《追賦楊氏夜遊(四首)》 王璲

明代   王璲 千二百驚鴻,追赋纓鈴小隊叢。杨氏夜游游首原文意
蓋張遮桂月,首追氏夜赏析扇動度蘭風。赋杨翻译
翡翠釵梁重,王璲芙蓉褲褶紅。和诗
今宵向何處,追赋將入望仙宮。杨氏夜游游首原文意
¤ 分類:

《追賦楊氏夜遊(四首)》王璲 翻譯、首追氏夜赏析賞析和詩意

《追賦楊氏夜遊(四首)》是赋杨翻译明代詩人王璲創作的一首詩詞。以下是王璲我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
千二百驚鴻,和诗纓鈴小隊叢。追赋
蓋張遮桂月,杨氏夜游游首原文意扇動度蘭風。首追氏夜赏析
翡翠釵梁重,芙蓉褲褶紅。
今宵向何處,將入望仙宮。

詩意:
這首詩描繪了夜晚楊氏夜遊的景象。在夜幕中,千百隻鴻鳥驚飛,纓鈴聲響成一片。夜空被遮蔽住,無法見到明亮的桂月,而微風吹動著花園中的蘭草。女子佩戴著華麗的翡翠釵,裙子上的芙蓉花紋顯得格外鮮豔。此刻,她們正踏上前往仙境的旅程。

賞析:
這首詩通過對夜晚楊氏夜遊場景的描繪,展示了明代文人的浪漫情懷和對仙境的向往。下麵對詩中的一些關鍵詞進行解析:

- "千二百驚鴻":形象地描述了鴻鳥驚飛的場景,給人以繁忙、喧鬧的感覺。
- "纓鈴小隊叢":描繪了纓鈴聲響成一片的景象,增添了聲音的層次感。
- "蓋張遮桂月":詩中提到的"蓋張"是指雲霧遮擋了明亮的桂月(指明亮的月亮),給人以神秘的感覺。
- "扇動度蘭風":描述了微風吹拂蘭草的情景,給人以清新、宜人的感覺。
- "翡翠釵梁重,芙蓉褲褶紅":描繪了女子佩戴著華麗的翡翠釵,裙子上有芙蓉花紋的情景,形象地展示了她們的妝飾華麗、服飾絢麗。
- "今宵向何處,將入望仙宮":表達了主人公們的向往,她們將在今晚踏上通往仙境的旅程,暗示了一種超脫塵俗、追求高雅的心境。

整首詩以濃鬱的意境描繪了夜晚的神秘與華麗,使讀者感受到明代文人追求仙境的情感追求和對自然景物的熱愛。通過詩人的描寫,讀者仿佛置身於楊氏夜遊的場景,感受到了其中的神秘與美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《追賦楊氏夜遊(四首)》王璲 拚音讀音參考

zhuī fù yáng shì yè yóu sì shǒu
追賦楊氏夜遊(四首)

qiān èr bǎi jīng hóng, yīng líng xiǎo duì cóng.
千二百驚鴻,纓鈴小隊叢。
gài zhāng zhē guì yuè, shān dòng dù lán fēng.
蓋張遮桂月,扇動度蘭風。
fěi cuì chāi liáng zhòng, fú róng kù zhě hóng.
翡翠釵梁重,芙蓉褲褶紅。
jīn xiāo xiàng hé chǔ, jiāng rù wàng xiān gōng.
今宵向何處,將入望仙宮。
¤

網友評論


* 《追賦楊氏夜遊(四首)》追賦楊氏夜遊(四首)王璲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《追賦楊氏夜遊四首)》 王璲明代王璲千二百驚鴻,纓鈴小隊叢。蓋張遮桂月,扇動度蘭風。翡翠釵梁重,芙蓉褲褶紅。今宵向何處,將入望仙宮。¤分類:《追賦楊氏夜遊四首)》王璲 翻譯、賞析和詩意《追賦楊氏夜遊四 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《追賦楊氏夜遊(四首)》追賦楊氏夜遊(四首)王璲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《追賦楊氏夜遊(四首)》追賦楊氏夜遊(四首)王璲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《追賦楊氏夜遊(四首)》追賦楊氏夜遊(四首)王璲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《追賦楊氏夜遊(四首)》追賦楊氏夜遊(四首)王璲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《追賦楊氏夜遊(四首)》追賦楊氏夜遊(四首)王璲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/169e39981758635.html