《次韻鄧慎思見寄》 孔武仲

宋代   孔武仲 暫寄瀟湘百尺船,次韵誰論灶冷突無煙。邓慎
城陰潦積朝慵出,思见慎思诗意枕底波鳴夜廢眠。寄次见寄
潭府更看花似錦,韵邓译赏洞庭將泛水如天。孔武
相期盡校蓬山藏,仲原不秖東流酹酒仙。文翻
分類:

《次韻鄧慎思見寄》孔武仲 翻譯、析和賞析和詩意

《次韻鄧慎思見寄》是次韵宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是邓慎詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

暫寄瀟湘百尺船,思见慎思诗意
譯文:臨時寄托在瀟湘江的寄次见寄一艘百尺長船上,

誰論灶冷突無煙。韵邓译赏
譯文:誰來評說寒冷的孔武灶台上為何突然無煙。

城陰潦積朝慵出,
譯文:城市陰暗處積聚的潮濕,讓人早晨懶散地走出門,

枕底波鳴夜廢眠。
譯文:床頭波浪聲響個不停,夜晚無法入眠。

潭府更看花似錦,
譯文:湖泊旁的宅邸更加欣賞到花朵如錦繡一般美麗,

洞庭將泛水如天。
譯文:洞庭湖將水泛濫得宛如延伸至天際。

相期盡校蓬山藏,
譯文:相約的時間已經到了,隻剩下蓬山山脈作為躲藏之地,

不秖東流酹酒仙。
譯文:不再隻是向東流去尋找酒仙。

詩意和賞析:這首詩詞通過描繪自然景觀和人類生活的細節,表達了詩人對現實生活的感慨和思考。詩詞以瀟湘江為背景,描繪了江上百尺船的景象,暗示了詩人暫時寄托在江上船屋中的情景。隨後,詩人通過描述灶台無煙、城陰潮濕、床頭波浪聲等細節,傳達了一種冷寂的氛圍。然而,詩中也出現了美好的景象,如湖畔的花朵和洞庭湖的廣闊水域,給人以一絲希望和遐想。最後兩句表達了相約的時間已到,但詩人選擇不再東流尋找酒仙,而是選擇躲藏在蓬山山脈中。這種折射出的思考和內省,使整首詩詞透露出一種對現實生活的疑問和對逃避現實的思索。

這首詩詞通過對自然景觀和生活細節的描繪,展現了詩人對現實生活中冷寂和壓抑的感受,以及對隱逸和追尋美好的渴望。同時,詩中的景物描寫細膩而生動,給人以強烈的視覺感受,通過對人與自然環境的對比,凸顯了詩人內心的情感變化。整首詩詞意境優美,意味深長,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻鄧慎思見寄》孔武仲 拚音讀音參考

cì yùn dèng shèn sī jiàn jì
次韻鄧慎思見寄

zàn jì xiāo xiāng bǎi chǐ chuán, shuí lùn zào lěng tū wú yān.
暫寄瀟湘百尺船,誰論灶冷突無煙。
chéng yīn lǎo jī cháo yōng chū, zhěn dǐ bō míng yè fèi mián.
城陰潦積朝慵出,枕底波鳴夜廢眠。
tán fǔ gèng kàn huā shì jǐn, dòng tíng jiāng fàn shuǐ rú tiān.
潭府更看花似錦,洞庭將泛水如天。
xiāng qī jǐn xiào péng shān cáng, bù zhī dōng liú lèi jiǔ xiān.
相期盡校蓬山藏,不秖東流酹酒仙。

網友評論


* 《次韻鄧慎思見寄》次韻鄧慎思見寄孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻鄧慎思見寄》 孔武仲宋代孔武仲暫寄瀟湘百尺船,誰論灶冷突無煙。城陰潦積朝慵出,枕底波鳴夜廢眠。潭府更看花似錦,洞庭將泛水如天。相期盡校蓬山藏,不秖東流酹酒仙。分類:《次韻鄧慎思見寄》孔武仲 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻鄧慎思見寄》次韻鄧慎思見寄孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻鄧慎思見寄》次韻鄧慎思見寄孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻鄧慎思見寄》次韻鄧慎思見寄孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻鄧慎思見寄》次韻鄧慎思見寄孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻鄧慎思見寄》次韻鄧慎思見寄孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/169e39949254957.html

诗词类别

《次韻鄧慎思見寄》次韻鄧慎思見寄的诗词

热门名句

热门成语