《過崇德》 葉紹翁

宋代   葉紹翁 野塍泉自注,过崇斷岸柳空存。德过
雨霽雲開塔,崇德船過犬吠門。叶绍译赏
柴扉斜著水,翁原文翻草逕別通村。析和
翻羨田家樂,诗意盈盈老瓦盆。过崇
分類:

作者簡介(葉紹翁)

葉紹翁頭像

葉紹翁,德过南宋中期詩人,崇德字嗣宗,叶绍译赏號靖逸,翁原文翻處州龍泉人。析和祖籍建安(今福建建甌),诗意本姓李,过崇後嗣於龍泉(今屬浙江麗水)葉氏。生卒年不詳。曾任朝廷小官。其學出自葉適,他長期隱居錢塘西湖之濱,與真德秀交往甚密,與葛天民互相酬唱。

《過崇德》葉紹翁 翻譯、賞析和詩意

《過崇德》是宋代文學家葉紹翁的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
野塍泉自注,
斷岸柳空存。
雨霽雲開塔,
船過犬吠門。
柴扉斜著水,
草逕別通村。
翻羨田家樂,
盈盈老瓦盆。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅寧靜而富有田園氣息的鄉村景象。詩人經過崇德村,看到了一係列生動的景色和場景,展現了自然和人文的和諧共存。

賞析:
詩的開篇“野塍泉自注,斷岸柳空存”,描述了一個小溪從野外流入村莊,溪水注入塍口,而岸邊的柳樹卻已經斷了,隻剩下空空的樹枝,表現了歲月的變遷和滄桑感。

接下來的兩句“雨霽雲開塔,船過犬吠門”,描繪了雨過天晴後,雲彩散開,遠處的塔樓顯露出來。船隻駛過村莊門前,村中的狗也因為船隻的經過而吠叫,給人一種生活的熱鬧感。

然後是“柴扉斜著水,草逕別通村”,描寫了水邊的一扇柴門斜斜地倚靠在水上,草徑也因為水的存在而使通向村莊的道路被分隔開來。這裏展示了自然環境對人們生活的一種影響,同時也表達了詩人對鄉村的深情。

最後兩句“翻羨田家樂,盈盈老瓦盆”,表達了詩人對田園生活的羨慕之情。他看到農田裏的家庭快樂和溫馨,心生讚歎。老瓦盆盛滿了幸福和富足的生活,也給人一種寧靜和安逸的感覺。

整首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描寫和對細節的把握,展示了鄉村的寧靜和人文的情感。它通過對自然景物的描繪,表達了詩人對鄉村生活的向往和對傳統生活方式的讚美,體現了葉紹翁對田園詩的熱愛和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過崇德》葉紹翁 拚音讀音參考

guò chóng dé
過崇德

yě chéng quán zì zhù, duàn àn liǔ kōng cún.
野塍泉自注,斷岸柳空存。
yǔ jì yún kāi tǎ, chuán guò quǎn fèi mén.
雨霽雲開塔,船過犬吠門。
chái fēi xié zhe shuǐ, cǎo jìng bié tōng cūn.
柴扉斜著水,草逕別通村。
fān xiàn tián jiā lè, yíng yíng lǎo wǎ pén.
翻羨田家樂,盈盈老瓦盆。

網友評論

* 《過崇德》過崇德葉紹翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過崇德》 葉紹翁宋代葉紹翁野塍泉自注,斷岸柳空存。雨霽雲開塔,船過犬吠門。柴扉斜著水,草逕別通村。翻羨田家樂,盈盈老瓦盆。分類:作者簡介(葉紹翁)葉紹翁,南宋中期詩人,字嗣宗,號靖逸,處州龍泉人。祖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過崇德》過崇德葉紹翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過崇德》過崇德葉紹翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過崇德》過崇德葉紹翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過崇德》過崇德葉紹翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過崇德》過崇德葉紹翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/169d39945315561.html

诗词类别

《過崇德》過崇德葉紹翁原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语