《謝人寄酒》 陳師道

宋代   陳師道 舊香餘味記黃封,谢人谢人析和厭見春泥滿眼紅。寄酒寄酒
千乘莫從公子後,陈师百壺能為故人東。道原
分類:

作者簡介(陳師道)

陳師道頭像

陳師道(1053~1102)北宋官員、文翻詩人。译赏字履常,诗意一字無己,谢人谢人析和號後山居士,寄酒寄酒漢族,陈师彭城(今江蘇徐州)人。道原元祐初蘇軾等薦其文行,文翻起為徐州教授,译赏曆仕太學博士、诗意穎州教授、谢人谢人析和秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《後山先生集》,詞有《後山詞》。

《謝人寄酒》陳師道 翻譯、賞析和詩意

《謝人寄酒》是宋代詩人陳師道創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
舊香餘味記黃封,
厭見春泥滿眼紅。
千乘莫從公子後,
百壺能為故人東。

詩意:
這首詩描繪了詩人收到一位朋友寄來的美酒後的心情。詩人回憶起過去共享的美酒的香醇味道,令他感慨萬分。他感到厭倦了看著春天的泥土弄髒自己的眼睛。詩人告誡自己,不要隨從君王的後車,而是願意為了真正的友誼,為了故友東去。

賞析:
這首詩詞表達了詩人對友誼和真摯感情的珍視。詩人通過對舊香餘味和春泥的描繪,展現了他對美酒和友誼的獨特理解。舊香餘味是美酒的香氣和味道,在詩人的記憶中留下深刻的印象,使他難以忘懷。而春泥則象征著塵世的浮躁和喧囂,詩人對此感到厭倦,更加向往和珍惜真摯的友情。

詩的後兩句表達了詩人對友情的選擇和堅持。他告誡自己不要隨從君王的後車,意味著他不願意被權勢和名利所迷惑,而是堅守著對友情的真誠和珍視。他寧願為了故友東去,帶上百壺美酒,與好友一同享受酒宴的歡樂。

整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對友誼的珍惜和對物質和權勢的淡泊態度。通過對酒的描繪和對友情的呼喚,詩人傳達了對真正情誼的向往和對虛浮世俗的厭倦,展現了內心深處的堅守和清高之誌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝人寄酒》陳師道 拚音讀音參考

xiè rén jì jiǔ
謝人寄酒

jiù xiāng yú wèi jì huáng fēng, yàn jiàn chūn ní mǎn yǎn hóng.
舊香餘味記黃封,厭見春泥滿眼紅。
qiān shèng mò cóng gōng zǐ hòu, bǎi hú néng wéi gù rén dōng.
千乘莫從公子後,百壺能為故人東。

網友評論


* 《謝人寄酒》謝人寄酒陳師道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝人寄酒》 陳師道宋代陳師道舊香餘味記黃封,厭見春泥滿眼紅。千乘莫從公子後,百壺能為故人東。分類:作者簡介(陳師道)陳師道1053~1102)北宋官員、詩人。字履常,一字無己,號後山居士,漢族,彭城 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝人寄酒》謝人寄酒陳師道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝人寄酒》謝人寄酒陳師道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝人寄酒》謝人寄酒陳師道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝人寄酒》謝人寄酒陳師道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝人寄酒》謝人寄酒陳師道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/169c39976117732.html