《謝汪汝平送酒》 陳棣

宋代   陳棣 塵土侵陵老瓦盆,谢汪谢汪胸中磊塊與誰論。汝平汝平
閒披黃卷欲欹枕,送酒送酒赏析忽有白衣來扣門。陈棣
和氣醺人紅綠眩,原文意濃香破鼻典刑存。翻译
倒罍徹底清如水,和诗不比春江帶雨渾。谢汪谢汪
分類:

《謝汪汝平送酒》陳棣 翻譯、汝平汝平賞析和詩意

《謝汪汝平送酒》是送酒送酒赏析宋代詩人陳棣創作的一首詩詞。以下是陈棣該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
塵土侵陵老瓦盆,原文意
胸中磊塊與誰論。翻译
閑披黃卷欲欹枕,和诗
忽有白衣來扣門。谢汪谢汪
和氣醺人紅綠眩,
濃香破鼻典刑存。
倒罍徹底清如水,
不比春江帶雨渾。

詩意:
這首詩以描述一位詩人陳棣送酒的場景為題材。詩中描繪了一幅平凡而生動的畫麵,通過細膩的描寫和意象,表達出詩人對友人的深情厚意以及對生活的熱愛和感悟。

賞析:
整首詩以平實的語言展現了詩人內心的情感和對友人的思念之情。首兩句“塵土侵陵老瓦盆,胸中磊塊與誰論。”通過對老瓦盆的描寫,表達了歲月的侵蝕和生活的瑣碎,而“胸中磊塊與誰論”則抒發了詩人內心的堅守和獨特的見解。

接下來的兩句“閑披黃卷欲欹枕,忽有白衣來扣門。”描繪了詩人在閑暇時披著黃色卷軸準備睡覺,卻突然有人來敲門,令人感到意外。這種突如其來的打擾使人感到一種生活的波瀾和變化,也表現出詩人對外界的好奇心和渴望。

接下來的兩句“和氣醺人紅綠眩,濃香破鼻典刑存。”描繪了喝酒後的歡樂氛圍和醉人的香味,使人感到心曠神怡。其中的“典刑存”一詞用來形容濃香,寓意著美味的香氣能夠讓人忘卻煩惱,破除憂慮。

最後兩句“倒罍徹底清如水,不比春江帶雨渾。”通過對酒的描寫,表達了詩人心中的寧靜和清澈。倒罍的清澈如水讓人感到純淨和舒適,與春江帶雨的渾濁形成了鮮明的對比。

整首詩以平實、具象的描寫方式展示了平凡生活中的美好和詩人對友情、歡樂和寧靜的追求。通過對日常瑣事的描繪和細膩感悟,詩人將生活中的點滴轉化為藝術的表達,給讀者帶來一種深深的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝汪汝平送酒》陳棣 拚音讀音參考

xiè wāng rǔ píng sòng jiǔ
謝汪汝平送酒

chén tǔ qīn líng lǎo wǎ pén, xiōng zhōng lěi kuài yǔ shuí lùn.
塵土侵陵老瓦盆,胸中磊塊與誰論。
xián pī huáng juǎn yù yī zhěn, hū yǒu bái yī lái kòu mén.
閒披黃卷欲欹枕,忽有白衣來扣門。
hé qì xūn rén hóng lǜ xuàn, nóng xiāng pò bí diǎn xíng cún.
和氣醺人紅綠眩,濃香破鼻典刑存。
dào léi chè dǐ qīng rú shuǐ, bù bǐ chūn jiāng dài yǔ hún.
倒罍徹底清如水,不比春江帶雨渾。

網友評論


* 《謝汪汝平送酒》謝汪汝平送酒陳棣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝汪汝平送酒》 陳棣宋代陳棣塵土侵陵老瓦盆,胸中磊塊與誰論。閒披黃卷欲欹枕,忽有白衣來扣門。和氣醺人紅綠眩,濃香破鼻典刑存。倒罍徹底清如水,不比春江帶雨渾。分類:《謝汪汝平送酒》陳棣 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝汪汝平送酒》謝汪汝平送酒陳棣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝汪汝平送酒》謝汪汝平送酒陳棣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝汪汝平送酒》謝汪汝平送酒陳棣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝汪汝平送酒》謝汪汝平送酒陳棣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝汪汝平送酒》謝汪汝平送酒陳棣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/169c39949389384.html

诗词类别

《謝汪汝平送酒》謝汪汝平送酒陳棣的诗词

热门名句

热门成语