《食洞庭橘有感》 虞儔

宋代   虞儔 洞庭霜橘偶明珠,食洞食洞赏析磊落堆盤照坐隅。庭橘庭橘
九頌固應原取友,有感有感虞俦原文意千頭寧與李為奴。翻译
佳名自昔南邦貴,和诗丹實由來北地無。食洞食洞赏析
此日滿懷三歎息,庭橘庭橘惸然天地一身孤。有感有感虞俦原文意
分類:

《食洞庭橘有感》虞儔 翻譯、翻译賞析和詩意

《食洞庭橘有感》是和诗宋代詩人虞儔創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人品嚐洞庭霜橘時的食洞食洞赏析情景,並流露出對自身境遇的庭橘庭橘感慨和無奈。

詩詞的有感有感虞俦原文意中文譯文是:

洞庭的霜橘如同明珠一般,飽滿而堅實,翻译堆放在盤中,和诗照亮了四周。然而,九歌頌讚雖然應該屬於與我交好的朋友,千頭橘子寧願也不作李子的奴仆。這名字自古以來在南方是尊貴的,而紅色的果實卻從北方來的少之又少。今天,我滿懷著三重歎息,惟有孤獨地站在天地之間。

詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞以食用洞庭霜橘為主題,通過描繪橘子的形象和品嚐的情景,抒發了詩人內心的情感和思考。

詩人以洞庭霜橘比喻明珠,形容其飽滿而堅實,表現出對橘子品質的讚美。將橘子堆放在盤中照亮四周,展示了它的光彩和獨特之處。這裏,橘子不僅僅是一種水果,更寓意著珍貴和高尚。

接下來,詩人提到了九歌頌讚雖然應該屬於與他交好的朋友,但他寧願把千頭橘子與李子相比,也不願意屈居於李子之下。這表達了詩人對自身地位和尊嚴的堅守,他不願意屈從於他人。

詩人進一步表達了對自身境遇的感慨。他提到這個名字自古以來在南方是尊貴的,而紅色的果實卻從北方來得很少。這裏,南方與北方的對比象征著不同的社會地位和榮譽。詩人可能感歎自己身處北方,無法享受南方的尊榮和榮耀,因此產生了一種孤獨和無奈的心情。

整首詩詞以品嚐洞庭霜橘為線索,通過對橘子形象的描繪和自身情感的抒發,展示了詩人的自尊和無奈之情。通過對食物的描寫,詩人表達了對自身處境的思考和對社會地位的關注,融入了對人生價值和尊嚴的探索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《食洞庭橘有感》虞儔 拚音讀音參考

shí dòng tíng jú yǒu gǎn
食洞庭橘有感

dòng tíng shuāng jú ǒu míng zhū, lěi luò duī pán zhào zuò yú.
洞庭霜橘偶明珠,磊落堆盤照坐隅。
jiǔ sòng gù yīng yuán qǔ yǒu, qiān tóu níng yǔ lǐ wèi nú.
九頌固應原取友,千頭寧與李為奴。
jiā míng zì xī nán bāng guì, dān shí yóu lái běi dì wú.
佳名自昔南邦貴,丹實由來北地無。
cǐ rì mǎn huái sān tàn xī, qióng rán tiān dì yī shēn gū.
此日滿懷三歎息,惸然天地一身孤。

網友評論


* 《食洞庭橘有感》食洞庭橘有感虞儔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《食洞庭橘有感》 虞儔宋代虞儔洞庭霜橘偶明珠,磊落堆盤照坐隅。九頌固應原取友,千頭寧與李為奴。佳名自昔南邦貴,丹實由來北地無。此日滿懷三歎息,惸然天地一身孤。分類:《食洞庭橘有感》虞儔 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《食洞庭橘有感》食洞庭橘有感虞儔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《食洞庭橘有感》食洞庭橘有感虞儔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《食洞庭橘有感》食洞庭橘有感虞儔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《食洞庭橘有感》食洞庭橘有感虞儔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《食洞庭橘有感》食洞庭橘有感虞儔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/169b39977915427.html