《靖通菴》 白玉蟾

宋代   白玉蟾 靖通菴外鎖晴雲,靖通壁瑩飛瓊瓦疊鱗。菴靖
野鳥無心一聲曉,通菴岩花有意四時春。白玉
鑿開風月長生地,蟾原占斷煙霞不老身。文翻
虛靖當年仙去後,译赏不知丹訣付何人。析和
分類:

《靖通菴》白玉蟾 翻譯、诗意賞析和詩意

《靖通菴》是靖通一首宋代詩詞,作者是菴靖白玉蟾。以下是通菴對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
靖通菴外鎖晴雲,白玉
壁瑩飛瓊瓦疊鱗。蟾原
野鳥無心一聲曉,文翻
岩花有意四時春。
鑿開風月長生地,
占斷煙霞不老身。
虛靖當年仙去後,
不知丹訣付何人。

詩意:
這首詩描繪了一處名為"靖通菴"的地方。外麵的鎖鏈阻擋了晴朗的雲霞,牆壁上鑲嵌著晶瑩如瓊的瓦片,宛如魚鱗疊疊。野鳥在黎明時分無意中發出一聲清脆的鳴叫,岩上的花朵卻有意地在四季中綻放。這個地方開鑿出了風和月的長生之地,占據了無盡的雲霞,使人不再衰老。然而,當年的仙人離去後,誰擁有了他的仙丹之訣,卻無從得知。

賞析:
《靖通菴》通過對景物的描寫,展示了一個神秘而充滿仙境特色的地方。詩中采用了對比和意象的手法,以表現出這個地方的奇特之處。鎖鏈阻斷了外界的晴雲,暗示著這裏與塵世的隔絕,給人一種超脫塵俗的感覺。瓦片如瓊瑤般的光彩,以及岩上四季開放的花朵,體現了這個地方的美麗和永恒。而"鑿開風月長生地"一句,則突顯了這裏的神奇之處,使人能夠長生不老,與風月共存。最後兩句表達了作者對這個地方的向往,但又麵臨著離去的仙人的困惑,無法得知長生之訣的歸屬。

整首詩詞通過對景物的描繪,展示了一個超凡脫俗的仙境,表現出對長生不老的向往和對仙人的景仰。同時,也透露出人們對長生之訣的渴望和對人生的思考。這首詩詞以其神秘的意象和深邃的意蘊,給人留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《靖通菴》白玉蟾 拚音讀音參考

jìng tōng ān
靖通菴

jìng tōng ān wài suǒ qíng yún, bì yíng fēi qióng wǎ dié lín.
靖通菴外鎖晴雲,壁瑩飛瓊瓦疊鱗。
yě niǎo wú xīn yī shēng xiǎo, yán huā yǒu yì sì shí chūn.
野鳥無心一聲曉,岩花有意四時春。
záo kāi fēng yuè cháng shēng dì, zhàn duàn yān xiá bù lǎo shēn.
鑿開風月長生地,占斷煙霞不老身。
xū jìng dāng nián xiān qù hòu, bù zhī dān jué fù hé rén.
虛靖當年仙去後,不知丹訣付何人。

網友評論


* 《靖通菴》靖通菴白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《靖通菴》 白玉蟾宋代白玉蟾靖通菴外鎖晴雲,壁瑩飛瓊瓦疊鱗。野鳥無心一聲曉,岩花有意四時春。鑿開風月長生地,占斷煙霞不老身。虛靖當年仙去後,不知丹訣付何人。分類:《靖通菴》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意《靖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《靖通菴》靖通菴白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《靖通菴》靖通菴白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《靖通菴》靖通菴白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《靖通菴》靖通菴白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《靖通菴》靖通菴白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/169a39975622985.html

诗词类别

《靖通菴》靖通菴白玉蟾原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语