《和贈知宮》 王洋

宋代   王洋 洞門九鎖是和赠和赠和诗天關,出世那知在世間。知宫知宫
行客衝煙排洞戶,王洋主人失足到人寰。原文意
飽餐蔬筍棄朝暮,翻译便與孤雲結往還。赏析
因為群仙作家主,和赠和赠和诗卻應我到勝君閑。知宫知宫
分類:

《和贈知宮》王洋 翻譯、王洋賞析和詩意

《和贈知宮》是原文意宋代詩人王洋創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

洞門九鎖是赏析天關,
出世那知在世間。和赠和赠和诗
行客衝煙排洞戶,知宫知宫
主人失足到人寰。王洋

飽餐蔬筍棄朝暮,
便與孤雲結往還。
因為群仙作家主,
卻應我到勝君閑。

譯文:
深山的門戶有九重鎖,
脫離塵世的人難以理解在世間的滋味。
行旅穿過煙霧擠過門戶,
主人失足來到人間。

豐盛地享用著野菜和竹筍,拋棄了朝夕的繁忙,
與孤獨的雲彼此結伴往來。
因為眾仙作為主人,就應該讓我去拜訪勝過君王的閑適。

詩意和賞析:
這首詩以洞門九鎖為象征,表達了詩人對離塵之境的渴望和對俗世的厭倦。洞門九鎖象征著深山的隱修之地,是通向超脫塵世的天關。詩人認為出世的人難以理解世間的滋味,暗示自己是一個超凡脫俗的存在。

詩中的行客衝煙排洞戶,主人失足到人寰的描述,表達了詩人對逍遙自在、超越塵世的向往。他在山洞中與孤雲結伴,拋棄了繁忙的朝夕,享受著山野的自由和寧靜。這種生活方式讓他覺得比拜訪尊貴的君王更加閑適和愉悅。

整首詩以離世出世、超脫塵世的主題貫穿,通過山洞和雲的意象,表達了詩人對清靜、自由、超然的追求。他認為群仙是他的主人,認為自己應該去拜訪比君王更為閑適的勝地,顯示了詩人的豁達心態和對人生境界的獨特見解。

這首詩詞既展示了宋代文人的離世情懷,又表達了對塵世的厭倦和追求超凡脫俗的渴望。通過描繪山洞和雲彩的景象,以及詩人對自由和寧靜的向往,詩詞將讀者帶入了一個超越塵世的境界,引發人們對於人生意義和境界的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和贈知宮》王洋 拚音讀音參考

hé zèng zhī gōng
和贈知宮

dòng mén jiǔ suǒ shì tiān guān, chū shì nǎ zhī zài shì jiān.
洞門九鎖是天關,出世那知在世間。
xíng kè chōng yān pái dòng hù, zhǔ rén shī zú dào rén huán.
行客衝煙排洞戶,主人失足到人寰。
bǎo cān shū sǔn qì zhāo mù, biàn yǔ gū yún jié wǎng huán.
飽餐蔬筍棄朝暮,便與孤雲結往還。
yīn wèi qún xiān zuò jiā zhǔ, què yīng wǒ dào shèng jūn xián.
因為群仙作家主,卻應我到勝君閑。

網友評論


* 《和贈知宮》和贈知宮王洋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和贈知宮》 王洋宋代王洋洞門九鎖是天關,出世那知在世間。行客衝煙排洞戶,主人失足到人寰。飽餐蔬筍棄朝暮,便與孤雲結往還。因為群仙作家主,卻應我到勝君閑。分類:《和贈知宮》王洋 翻譯、賞析和詩意《和贈 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和贈知宮》和贈知宮王洋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和贈知宮》和贈知宮王洋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和贈知宮》和贈知宮王洋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和贈知宮》和贈知宮王洋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和贈知宮》和贈知宮王洋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/168f39951827442.html