《蝶》 黃庚

宋代   黃庚 隨風粉翅太輕狂,蝶蝶夜宿花房春夢香。黄庚和诗
栩栩不知身是原文意夢,又將魂夢化蒙莊。翻译
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,赏析字星甫,蝶蝶號天台山人,黄庚和诗天台(今屬浙江)人。原文意出生宋末,翻译早年習舉子業。赏析元初“科目不行,蝶蝶始得脫屣場屋,黄庚和诗放浪湖海,原文意發平生豪放之氣為詩文”。翻译以遊幕和教館為生,赏析曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《蝶》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《蝶》是宋代詩人黃庚創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《蝶》中文譯文:
隨著風兒飛翔,輕盈無憂的翅膀,
夜晚棲息在花房中,沉浸在春夢的芬芳。
毫無察覺自我的存在,仿佛沉迷在夢幻之中,
將魂魄凝聚成迷離的幻象。

詩意和賞析:
《蝶》這首詩詞以蝴蝶為主題,通過描繪蝴蝶的飛翔和夜晚棲息的情景,表達了蝴蝶輕盈自由的生命態度和迷戀於花香的歡愉感受。詩人在描繪蝴蝶的同時,也暗示了人類的生命與夢境的關係。

詩中的蝴蝶隨著風兒自由飛翔,翅膀輕盈,展現了一種無拘無束的生命態度。夜晚,蝴蝶選擇在花房中安身,這裏充滿了春天的芬芳與美好,蝴蝶陶醉其中,仿佛置身於夢境之中。詩中的蝴蝶並不知道自己的存在,它將自我身份融入夢境之中,形成了幻象般的景象。

這首詩詞通過蝴蝶的形象,折射出人類生命的虛幻和迷離之處。蝴蝶不知道自我存在的狀態暗示了人們在夢幻之中迷失自我的可能性。蝴蝶的幻象使人產生錯覺,讓人們思考現實與虛幻的邊界。整首詩以輕盈、歡愉的氛圍展現了蝴蝶的生命態度,同時也呼喚人們反思生命的真實與虛幻,探尋存在的意義。

黃庚通過以蝴蝶為意象的描繪,以流暢的語言和唯美的意象展現了蝴蝶的美麗與自由,同時也傳遞了深層次的思考和哲理。這首詩詞通過蝴蝶的形象,引發人們對生命和現實的思考,表達了對於自由、迷戀和存在的獨特見解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蝶》黃庚 拚音讀音參考

dié

suí fēng fěn chì tài qīng kuáng, yè sù huā fáng chūn mèng xiāng.
隨風粉翅太輕狂,夜宿花房春夢香。
xǔ xǔ bù zhī shēn shì mèng, yòu jiāng hún mèng huà méng zhuāng.
栩栩不知身是夢,又將魂夢化蒙莊。

網友評論


* 《蝶》蝶黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蝶》 黃庚宋代黃庚隨風粉翅太輕狂,夜宿花房春夢香。栩栩不知身是夢,又將魂夢化蒙莊。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天台今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶》蝶黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蝶》蝶黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蝶》蝶黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蝶》蝶黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蝶》蝶黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/168f39950999521.html

诗词类别

《蝶》蝶黃庚原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语