《南歌子》 向子諲

宋代   向子諲 梁苑千花亂,南歌隋堤一水長。向諲
眼前風物總悲涼。原文意南諲
何況眉頭心上、翻译不相忘。赏析
因夢聊攜手,和诗憑書續斷腸。南歌
已驚蝴蝶過東牆。向諲
更被風吹鴻雁、原文意南諲不成行。翻译
分類: 中秋節詠物月亮抒懷憂國 南歌子

作者簡介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),赏析字伯恭,和诗號薌林居士,南歌臨江(今江西清江縣)人。向諲哲宗元符三年(1100)以蔭補官。原文意南諲徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

《南歌子》向子諲 翻譯、賞析和詩意

《南歌子》是一首宋代的詩詞,作者是向子諲。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

梁苑千花亂,隋堤一水長。
眼前風物總悲涼,何況眉頭心上,不相忘。
因夢聊攜手,憑書續斷腸。
已驚蝴蝶過東牆,更被風吹鴻雁,不成行。

譯文:
在梁苑中,千花盛開繁亂,隋堤旁一條長長的水流。
眼前的風景總是悲涼,何況我眉頭上的憂愁,心中的思念。
因為夢中的緣故,讓我們暫時牽手,憑借文字繼續忍受心碎的痛苦。
已經嚇到了東牆上的蝴蝶,更被風吹散的鴻雁,無法成群結隊地飛行。

詩意和賞析:
《南歌子》是一首抒發離愁別緒的詩詞,描繪了景色淒涼、思念之情深沉的場景。詩中的梁苑和隋堤是具體的地名,通過描繪這些地方的景色,表達了作者內心的感受。

詩的前兩句描述了梁苑的花朵盛開繁亂、隋堤旁的長長水流,給人一種繁華和壯麗的感覺。然而,接下來的句子中,作者表達了眼前風物的總體悲涼,體現了他內心的憂傷和淒涼的情緒。眉頭上的憂愁和心中的思念更加加重了這種感覺,顯示出詩人對離別的思念之情。

詩的後半部分通過夢境和書信的幻想,展示了作者試圖通過夢中的相聚和文字的傳遞來緩解內心的痛苦。然而,即使是在夢中和文字中,作者也感到了無法忘記的傷感和無法實現的歸去之意。最後兩句中的蝴蝶和鴻雁,象征著逝去的時光和無法圓滿的離別,顯示出作者對於離別的無奈和無法挽回的遺憾。

整首詩以淒涼的景色和深情的思念為主題,通過對自然景物和內心情感的描繪,表達了作者對於離愁別緒的真摯感受,讓讀者感受到了離別之苦和人生的無常。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南歌子》向子諲 拚音讀音參考

nán gē zǐ
南歌子

liáng yuàn qiān huā luàn, suí dī yī shuǐ zhǎng.
梁苑千花亂,隋堤一水長。
yǎn qián fēng wù zǒng bēi liáng.
眼前風物總悲涼。
hé kuàng méi tóu xīn shàng bù xiāng wàng.
何況眉頭心上、不相忘。
yīn mèng liáo xié shǒu, píng shū xù duàn cháng.
因夢聊攜手,憑書續斷腸。
yǐ jīng hú dié guò dōng qiáng.
已驚蝴蝶過東牆。
gèng bèi fēng chuī hóng yàn bù chéng háng.
更被風吹鴻雁、不成行。

網友評論

* 《南歌子》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 向子諲)专题为您介绍:《南歌子》 向子諲宋代向子諲梁苑千花亂,隋堤一水長。眼前風物總悲涼。何況眉頭心上、不相忘。因夢聊攜手,憑書續斷腸。已驚蝴蝶過東牆。更被風吹鴻雁、不成行。分類:中秋節詠物月亮抒懷憂國南歌子作者簡介(向子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南歌子》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 向子諲)原文,《南歌子》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 向子諲)翻译,《南歌子》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 向子諲)赏析,《南歌子》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 向子諲)阅读答案,出自《南歌子》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(南歌子 向子諲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/168f39947045544.html

诗词类别

《南歌子》向子諲原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语