《佑德觀試經》 馮子翼

元代   馮子翼 琳館清深小雪殘,佑德原文意釀梅天氣不多寒。观试
客窗竟日無人到,经佑隻有蕭蕭竹數竿。德观
分類:

《佑德觀試經》馮子翼 翻譯、试经赏析賞析和詩意

《佑德觀試經》是冯翼翻译元代馮子翼創作的一首詩詞。以下是和诗該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
琳館清深小雪殘,佑德原文意
釀梅天氣不多寒。观试
客窗竟日無人到,经佑
隻有蕭蕭竹數竿。德观

詩意:
這首詩描繪了一個冬日的试经赏析景象。琳館清幽,冯翼翻译微小的和诗雪花還未完全消融。雖然是佑德原文意寒冷的天氣,但梅花已經開始釀放,顯示了春天即將到來的跡象。然而,客人卻一個人也沒有來到過客窗,隻有幾根竹子發出蕭蕭的聲音。

賞析:
這首詩以簡潔的語言勾勒了一個冬日的景象,通過描寫琳館的清幽和小雪未盡的景象,傳達了冬日的寧靜和寒冷。然而,詩中的寒冷並不阻擋梅花的釀放,暗示著生命的力量和春天即將到來的希望。詩人通過描述客窗中沒有人來的情景,強調了孤寂和寂靜的氛圍。最後一句中的竹子的聲音,進一步增加了詩中的寂靜感。整首詩通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心對孤獨和寂寞的感受,同時也透露了對春天到來的期待和希望。

這首詩詞簡潔而含蓄,通過寥寥數語傳達了豐富的意境和情感。它展現了元代文人的審美追求和對自然的敏感觀察,同時也反映了人們對於溫暖、希望和人情味的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《佑德觀試經》馮子翼 拚音讀音參考

yòu dé guān shì jīng
佑德觀試經

lín guǎn qīng shēn xiǎo xuě cán, niàng méi tiān qì bù duō hán.
琳館清深小雪殘,釀梅天氣不多寒。
kè chuāng jìng rì wú rén dào, zhǐ yǒu xiāo xiāo zhú shù gān.
客窗竟日無人到,隻有蕭蕭竹數竿。

網友評論


* 《佑德觀試經》佑德觀試經馮子翼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《佑德觀試經》 馮子翼元代馮子翼琳館清深小雪殘,釀梅天氣不多寒。客窗竟日無人到,隻有蕭蕭竹數竿。分類:《佑德觀試經》馮子翼 翻譯、賞析和詩意《佑德觀試經》是元代馮子翼創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《佑德觀試經》佑德觀試經馮子翼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《佑德觀試經》佑德觀試經馮子翼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《佑德觀試經》佑德觀試經馮子翼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《佑德觀試經》佑德觀試經馮子翼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《佑德觀試經》佑德觀試經馮子翼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/168d39982619415.html