《夏雨》 陳與義

宋代   陳與義 三伏過幾日,夏雨夏雨坐數令人癭。陈义
片雲忽西行,原文意庭樹生光景。翻译
須臾萬銀竹,赏析壯觀發異境。和诗
天公終老手,夏雨夏雨一笑破日永。陈义
龍公勿憚煩,原文意事了亦俄傾。翻译
修竹恬變化,赏析依然半窗影。和诗
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),夏雨夏雨字去非,陈义號簡齋,原文意漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《夏雨》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《夏雨》是宋代詩人陳與義的作品。這首詩描繪了夏天的雨景,表達了詩人對大自然的讚美和對時光流逝的思考。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

夏日連綿雨,過了幾個三伏天,數著日子讓人焦慮。忽然一片雲朝西飄去,庭院中的樹木因雨而生出瑰麗景色。轉眼間,萬根銀色竹筍崛起,壯觀的景象令人驚異。天帝也老去了,他的手一揮笑破了長時間的陰雲,陽光永恒地穿過雲層。龍王不必擔心繁瑣的事情,事情結束後也會很快消散。修竹仍然靜靜地變化著,依然在半開的窗戶上投下斑駁的影子。

這首詩通過描繪夏天的雨景,表達了對大自然變化的讚美和對時光流逝的思考。詩人以細膩的筆觸描繪了雨後的庭院景色,用"庭樹生光景"、"萬銀竹"等形象生動地展示了大自然的美麗和壯觀。詩中的"天公"和"龍公"象征著自然界的力量,他們的存在和變化使得世界充滿了生機和活力。詩人通過描述天公笑破烏雲、龍公不必擔憂的場景,表達了對自然力量的崇敬和對生活中煩惱的淡化。最後,詩人以修竹的靜謐變化作為結尾,表達了對寧靜和恬淡生活的向往。

這首詩以簡潔而優美的語言描繪了夏天雨後的景色和自然力量的變化,展示了詩人對大自然的獨特感悟。通過對自然景色的描寫,詩人抒發了對生活、時光以及人與自然的關係的思考,傳達了一種寧靜、淡泊的心境。整首詩意境高遠,語言純淨,給人以美的享受和情感的撫慰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏雨》陳與義 拚音讀音參考

xià yǔ
夏雨

sān fú guò jǐ rì, zuò shù lìng rén yǐng.
三伏過幾日,坐數令人癭。
piàn yún hū xī xíng, tíng shù shēng guāng jǐng.
片雲忽西行,庭樹生光景。
xū yú wàn yín zhú, zhuàng guān fā yì jìng.
須臾萬銀竹,壯觀發異境。
tiān gōng zhōng lǎo shǒu, yī xiào pò rì yǒng.
天公終老手,一笑破日永。
lóng gōng wù dàn fán, shì le yì é qīng.
龍公勿憚煩,事了亦俄傾。
xiū zhú tián biàn huà, yī rán bàn chuāng yǐng.
修竹恬變化,依然半窗影。

網友評論


* 《夏雨》夏雨陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏雨》 陳與義宋代陳與義三伏過幾日,坐數令人癭。片雲忽西行,庭樹生光景。須臾萬銀竹,壯觀發異境。天公終老手,一笑破日永。龍公勿憚煩,事了亦俄傾。修竹恬變化,依然半窗影。分類:作者簡介(陳與義)陳與義 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏雨》夏雨陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏雨》夏雨陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏雨》夏雨陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏雨》夏雨陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏雨》夏雨陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/168d39974516324.html