《好事近(為錢處和壽)》 洪適

宋代   洪適 縹酒頌青春,好事和寿洪适和诗不減宜城桑落。钱处
樓下玉人凝笑,原文意好散萬英千萼。翻译
繡衣當日帝王州,赏析事近寿洪适橫飛看雕鶚。为钱
聞道賜環書下,处和向金門持橐。好事和寿洪适和诗
分類: 好事近

作者簡介(洪適)

洪適(1117~1184)南宋金石學家、钱处詩人、原文意好詞人。翻译初名造,赏析事近寿洪适字溫伯,为钱又字景溫;入仕後改名適,处和字景伯;晚年自號盤洲老人,好事和寿洪适和诗饒州鄱陽(今江西省波陽縣)人,洪皓長子,累官至尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使,封魏國公,卒諡文惠。洪適與弟弟洪遵、洪邁皆以文學負盛名,有“鄱陽英氣鍾三秀”之稱。同時,他在金石學方麵造詣頗深,與歐陽修、趙明誠並稱為宋代金石三大家。

《好事近(為錢處和壽)》洪適 翻譯、賞析和詩意

《好事近(為錢處和壽)》是宋代洪適創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意分析和賞析:

縹酒頌青春,不減宜城桑落。
樓下玉人凝笑,散萬英千萼。
繡衣當日帝王州,橫飛看雕鶚。
聞道賜環書下,向金門持橐。

中文譯文:
縹緲的酒頌揚青春,不亞於宜城的桑葉凋零。
樓下的美人凝望微笑,紛飛如萬朵盛開的花瓣。
當年佩戴錦繡衣裳的帝王們,仰望天空觀看飛翔的雕鶚。
聽聞傳達賜予的禦賜玉環的消息,向著金門走去,手持橐筐。

詩意分析:
這首詩詞以縹緲的酒為引子,表達了對青春美好的歌頌。詩人稱讚青春的美好,將其比喻為宜城的桑葉凋零,意味著青春的韻味不會遜色於自然界的美景。

接下來,詩人描繪了樓下的美人,她們凝視著詩人微笑,如同盛開的花朵紛飛。這裏的美人可能指的是宮廷中的妃嬪或其他令人傾慕的女性,她們的微笑使得整個場景更加生動活潑。

詩的後半部分描繪了過去帝王的盛世場景。當年,帝王們身著華麗的繡衣,統治著整個國家,如今他們已逝去,隻留下了他們曾經觀賞的雕鶚在天空中翱翔。這裏雕鶚的形象象征著威嚴和權力,也讓人聯想到帝王的威儀。

最後兩句詩描述了詩人聽聞帝王賜予玉環的消息,他向著金門走去,手持橐筐。這裏金門可能指的是皇宮的大門,橐筐是古代用來裝載財富和珍寶的容器。詩人通過這樣的描寫,表達了自己對權貴財富的向往和追求。

賞析:
這首詩詞以寫景和抒發情感為主要手法,通過對青春、美人、帝王和財富的描繪,展示了作者對於美好事物的讚美和追求。詩人以美麗的形象和奢華的景物來表現自己的情感和思考,同時也透露出對權力和財富的向往。整首詩詞運用了富有想象力的意象和形象,給人以美好而奢華的感覺,展現了宋代時期的特色和文化風貌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近(為錢處和壽)》洪適 拚音讀音參考

hǎo shì jìn wèi qián chǔ hé shòu
好事近(為錢處和壽)

piāo jiǔ sòng qīng chūn, bù jiǎn yí chéng sāng luò.
縹酒頌青春,不減宜城桑落。
lóu xià yù rén níng xiào, sàn wàn yīng qiān è.
樓下玉人凝笑,散萬英千萼。
xiù yī dāng rì dì wáng zhōu, héng fēi kàn diāo è.
繡衣當日帝王州,橫飛看雕鶚。
wén dào cì huán shū xià, xiàng jīn mén chí tuó.
聞道賜環書下,向金門持橐。

網友評論

* 《好事近(為錢處和壽)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(為錢處和壽) 洪適)专题为您介绍:《好事近為錢處和壽)》 洪適宋代洪適縹酒頌青春,不減宜城桑落。樓下玉人凝笑,散萬英千萼。繡衣當日帝王州,橫飛看雕鶚。聞道賜環書下,向金門持橐。分類:好事近作者簡介(洪適)洪適1117~1184)南宋金 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近(為錢處和壽)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(為錢處和壽) 洪適)原文,《好事近(為錢處和壽)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(為錢處和壽) 洪適)翻译,《好事近(為錢處和壽)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(為錢處和壽) 洪適)赏析,《好事近(為錢處和壽)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(為錢處和壽) 洪適)阅读答案,出自《好事近(為錢處和壽)》洪適原文、翻譯、賞析和詩意(好事近(為錢處和壽) 洪適)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/168c39944658721.html