《成都運司西園亭詩·西園》 許將

宋代   許將 高牙負北郭,成都成都芳園路西轉。运司运司原文意
鳥鳴戀故木,西园西园西园西园许蘭茁歸新畹。亭诗亭诗
坐延花景深,翻译行倚筇枝軟。赏析
翳然思林木,和诗會心不在遠。成都成都
分類:

作者簡介(許將)

許將,运司运司原文意福建閩縣(今福建閩清)人。西园西园西园西园许他生於北宋景祐四年(1037年),亭诗亭诗卒於宋徽宗政和元年(1111年)。翻译嘉祐八年(1063年)中癸卯科狀元,赏析年僅27歲,和诗是成都成都曆史上福州地區第一個狀元。其人文武雙全,廉潔奉公,深受宋神宗和宋哲宗的器重,曾擔任明州通判、兵部侍郎、尚書右丞、尚書左丞等職。

《成都運司西園亭詩·西園》許將 翻譯、賞析和詩意

《成都運司西園亭詩·西園》是宋代詩人許將創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
高牙負北郭,
芳園路西轉。
鳥鳴戀故木,
蘭茁歸新畹。
坐延花景深,
行倚筇枝軟。
翳然思林木,
會心不在遠。

詩意:
這首詩詞描繪了成都運司西園亭的景色和詩人的感受。詩人在西園亭欣賞著周圍的景色,感覺仿佛回到了過去的歲月。他觀察著高聳的城牆負著北郭,道路曲折蜿蜒穿過芳園。鳥兒的鳴叫似乎留戀著古老的樹木,而蘭草茁壯地生長在新的田地上。詩人坐下來沉浸在深深的花景中,行走時依靠著柔軟的竹筇。他的思緒在蒼翠的樹林間飄蕩,內心的愉悅並不受到距離的限製。

賞析:
這首詩詞通過描繪成都運司西園亭的景色,展示了詩人對自然環境的細膩感受和內心的寧靜愉悅。詩人運用簡潔而生動的語言,將讀者帶入了一個幽靜、美麗的場景中。他通過描述高聳的城牆、花園和鳥兒的鳴叫,展現了自然界的生機和恒久不變的美好。詩中的"高牙"和"北郭"揭示了這座城市的曆史和莊重,而"芳園"、"蘭茁"等詞語則表達了新生和繁榮的景象。

詩人通過坐下來和行走時的感受,傳達了他與自然的親近和融合。他用"延"和"倚"來形容自己與花景、竹筇的關係,表達了一種舒適和依靠。最後兩句"翳然思林木,會心不在遠"展示了詩人內心的寧靜與愉悅,他的思緒和心靈已經超越了現實的距離。

這首詩詞以簡潔的語言、生動的描寫和深邃的意境,傳遞了詩人對自然美的熱愛和對人與自然融合的追求。它讓讀者感受到自然的寧靜和美好,並引發人們對於自然、人生和內心感悟的思考。同時,它也展示了宋代詩人對於自然景色的細膩觀察和獨特的表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《成都運司西園亭詩·西園》許將 拚音讀音參考

chéng dū yùn sī xī yuán tíng shī xī yuán
成都運司西園亭詩·西園

gāo yá fù běi guō, fāng yuán lù xī zhuǎn.
高牙負北郭,芳園路西轉。
niǎo míng liàn gù mù, lán zhuó guī xīn wǎn.
鳥鳴戀故木,蘭茁歸新畹。
zuò yán huā jǐng shēn, xíng yǐ qióng zhī ruǎn.
坐延花景深,行倚筇枝軟。
yì rán sī lín mù, huì xīn bù zài yuǎn.
翳然思林木,會心不在遠。

網友評論


* 《成都運司西園亭詩·西園》成都運司西園亭詩·西園許將原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《成都運司西園亭詩·西園》 許將宋代許將高牙負北郭,芳園路西轉。鳥鳴戀故木,蘭茁歸新畹。坐延花景深,行倚筇枝軟。翳然思林木,會心不在遠。分類:作者簡介(許將)許將,福建閩縣今福建閩清)人。他生於北宋景 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《成都運司西園亭詩·西園》成都運司西園亭詩·西園許將原文、翻譯、賞析和詩意原文,《成都運司西園亭詩·西園》成都運司西園亭詩·西園許將原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《成都運司西園亭詩·西園》成都運司西園亭詩·西園許將原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《成都運司西園亭詩·西園》成都運司西園亭詩·西園許將原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《成都運司西園亭詩·西園》成都運司西園亭詩·西園許將原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/168b39982366584.html