《海潮圖》 樓鑰

宋代   樓鑰 錢塘佳月照青霄,海潮和诗壯觀仍看半夜潮。图海
每恨形容無健筆,潮图誰知收拾在生綃。楼钥
蕩搖直恐三山沒,原文意咫尺真成萬裏遙。翻译
金闕岧嶤天尺五,赏析海王自合日來朝。海潮和诗
分類:

《海潮圖》樓鑰 翻譯、图海賞析和詩意

《海潮圖》是潮图宋代樓鑰的一首詩詞。這首詩以錢塘潮汐為題材,楼钥描繪了壯麗的原文意海潮景象,表達了作者的翻译情感和對自然景觀的讚美。

詩詞中文譯文:
錢塘的赏析美月照亮了蒼穹,
壯觀景象依然可見至深夜潮。海潮和诗
每次感歎無法用筆形容,
誰能理解這收拾在生綃。
潮水蕩搖,直到將三座山融沒,
近在咫尺,卻真實如同萬裏之遙。
金闕高聳入雲,天尺五的岧嶤,
海王自然地迎接著旭日升朝。

詩意和賞析:
《海潮圖》以其壯麗的描寫和深情的表達,展示了自然景觀的美妙和作者的情感體驗。詩人筆下的錢塘潮汐給人以瑰麗壯觀之感,潮水起伏蕩漾,仿佛能將整個世界吞沒,給人以無限的想象空間。作者對於這壯麗景象的描摹有些無力,認為無法用筆言語來準確表達,隻能將其收拾在心中。這種無法言傳的美麗景色和作者內心深處無法言喻的情感形成了鮮明的對比,增加了詩詞的藝術張力。

詩中還描繪了錢塘潮水的奇特之處,它近在咫尺,卻給人以萬裏之遙的感覺,這種錯覺使人對自然的力量和遼闊的海洋充滿敬畏之情。詩詞最後描述了金闕高聳入雲,天尺五的岧嶤,以及海王自然迎接朝陽的景象,展示了大自然的壯麗和莊嚴。

整首詩以簡潔的語言表達出了作者對錢塘潮汐景觀的讚美之情,同時也傳達了對大自然的敬畏和對生命力量的感慨。通過描繪自然景觀,詩人使讀者能夠感受到宏大壯麗的自然力量,體驗到人與自然的融合與共生,從而引發內心的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《海潮圖》樓鑰 拚音讀音參考

hǎi cháo tú
海潮圖

qián táng jiā yuè zhào qīng xiāo, zhuàng guān réng kàn bàn yè cháo.
錢塘佳月照青霄,壯觀仍看半夜潮。
měi hèn xíng róng wú jiàn bǐ, shéi zhī shōu shí zài shēng xiāo.
每恨形容無健筆,誰知收拾在生綃。
dàng yáo zhí kǒng sān shān méi, zhǐ chǐ zhēn chéng wàn lǐ yáo.
蕩搖直恐三山沒,咫尺真成萬裏遙。
jīn quē tiáo yáo tiān chǐ wǔ, hǎi wáng zì hé rì lái zhāo.
金闕岧嶤天尺五,海王自合日來朝。

網友評論


* 《海潮圖》海潮圖樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《海潮圖》 樓鑰宋代樓鑰錢塘佳月照青霄,壯觀仍看半夜潮。每恨形容無健筆,誰知收拾在生綃。蕩搖直恐三山沒,咫尺真成萬裏遙。金闕岧嶤天尺五,海王自合日來朝。分類:《海潮圖》樓鑰 翻譯、賞析和詩意《海潮圖》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《海潮圖》海潮圖樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《海潮圖》海潮圖樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《海潮圖》海潮圖樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《海潮圖》海潮圖樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《海潮圖》海潮圖樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/168b39977953656.html