《題江心寺》 徐照

宋代   徐照 兩寺今為一,题江题江僧多外國人。心寺心寺徐照
流來天際水,原文意截斷世間塵。翻译
鴉宿腥林徑,赏析龍歸損塔輪。和诗
卻疑成片石,题江题江曾坐謝公身。心寺心寺徐照
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?原文意~1211)南宋詩人。字道暉,翻译一字靈暉,赏析自號山民,和诗永嘉(今浙江溫州)人。题江题江家境清寒,心寺心寺徐照一生未仕,原文意布衣終身,以詩遊士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《題江心寺》徐照 翻譯、賞析和詩意

《題江心寺》是一首宋代的詩詞,作者是徐照。這首詩詞通過描繪江心寺的景象,表達了作者對佛教文化和修行境界的思考和讚美。

詩詞的中文譯文如下:
兩座寺廟今已合二為一,
僧侶中有很多外國人。
江水從遠處流來,延伸至天際,
將世俗的塵埃一分為二。
烏鴉在散發著腥味的林徑上棲宿,
龍回歸後,塔輪逐漸破損。
我不禁懷疑這些石頭是否曾經是一片,
曾經承載過謝公的身影。

這首詩詞的詩意主要圍繞著江心寺展開。江心寺是一座佛教寺廟,由於種種原因,與另外一座寺廟合並為一座。詩詞中提到,寺廟中的僧侶有許多來自外國的人,這反映了寺廟的開放性和吸引力。

通過描繪江水從遠處流來,流至天際,詩人以水的形象來象征佛教的智慧和純淨,將其與塵埃俗世隔開,表達了對佛教修行境界的美好向往。

詩詞中的烏鴉棲宿在腥味四溢的林徑上,龍回歸後,塔輪逐漸破損,這些描寫暗示了時光的流逝和歲月的變遷,也表達了對寺廟的曆史滄桑的思考。

最後兩句詩中,詩人懷疑片石是否曾經是一整塊,是否曾經承載過謝公的身影。這表達了對曆史的懷疑和思考,同時也透露出對謝公這位曆史名人的敬仰之情。

整首詩詞以簡潔的語言、生動的意象展現了江心寺的景象,同時通過對自然和曆史的描繪,抒發了作者對佛教文化和修行境界的讚美和思考。通過詩詞的描繪和意象的運用,詩人成功地將讀者帶入了江心寺的場景,使人們在欣賞詩詞的同時也能感受到其中的深意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題江心寺》徐照 拚音讀音參考

tí jiāng xīn sì
題江心寺

liǎng sì jīn wèi yī, sēng duō wài guó rén.
兩寺今為一,僧多外國人。
liú lái tiān jì shuǐ, jié duàn shì jiān chén.
流來天際水,截斷世間塵。
yā sù xīng lín jìng, lóng guī sǔn tǎ lún.
鴉宿腥林徑,龍歸損塔輪。
què yí chéng piàn shí, céng zuò xiè gōng shēn.
卻疑成片石,曾坐謝公身。

網友評論


* 《題江心寺》題江心寺徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題江心寺》 徐照宋代徐照兩寺今為一,僧多外國人。流來天際水,截斷世間塵。鴉宿腥林徑,龍歸損塔輪。卻疑成片石,曾坐謝公身。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。字道暉,一字靈暉,自號山民, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題江心寺》題江心寺徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題江心寺》題江心寺徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題江心寺》題江心寺徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題江心寺》題江心寺徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題江心寺》題江心寺徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/167f39977545133.html