《卜算子》 羅惜惜

宋代   羅惜惜 幸得那人歸,卜算卜算怎便教來也。罗惜
一日相思十二辰,惜原析和幸得惜惜真是文翻情難舍。
本是译赏好因緣,又怕因緣假。诗意
若是那人教隨別個人,相見黃泉下。归罗
分類: 卜算子

《卜算子》羅惜惜 翻譯、卜算卜算賞析和詩意

《卜算子·幸得那人歸》是罗惜一首宋代詩詞,作者是惜原析和幸得惜惜羅惜惜。下麵是文翻對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
幸得那人歸,译赏
怎麽能夠讓他離去。诗意
一日相思十二時辰,那人
真是情感難以舍棄。
本來是美好的緣分,
又擔心這緣分是虛假的。
如果注定要與別人分離,
在黃泉下再相見。

詩意:
這首詩詞表達了作者對心愛之人的思念之情。詩人感到幸運,因為那人已經回來了,但他不願意讓他再離開。作者描述了一天中十二個時辰裏他對那人的思念之情,表達了他無法割舍的情感。他原本以為與那人有著美好的緣分,但同時也擔心這份緣分可能是虛假的。如果注定要與那人分離,他希望在來世的黃泉之下再次相見。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感。通過短短的幾句話,詩人表達了對所愛之人的深深思念和對緣分的憂慮。詩中使用了"幸得那人歸"這樣的開篇句,直接揭示了詩人的歡喜之情。接著,詩人通過描述一天中的十二個時辰,強調了他對那人的思念之深。在詩的最後兩句中,詩人表達了對緣分真假的擔憂,以及對來世再相見的期待。

整首詩詞情感真摯,表達了作者對所愛之人的深深思念和對緣分的不安。通過簡短而有力的語言,詩人將情感表達得淋漓盡致,引起讀者對愛情和緣分的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《卜算子》羅惜惜 拚音讀音參考

bǔ suàn zǐ
卜算子

xìng de nà rén guī, zěn biàn jiào lái yě.
幸得那人歸,怎便教來也。
yī rì xiāng sī shí èr chén, zhēn shì qíng nán shè.
一日相思十二辰,真是情難舍。
běn shì hǎo yīn yuán, yòu pà yīn yuán jiǎ.
本是好因緣,又怕因緣假。
ruò shì jiào suí bié gè rén, xiāng jiàn huáng quán xià.
若是教隨別個人,相見黃泉下。

網友評論


* 《卜算子》羅惜惜原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·幸得那人歸 羅惜惜)专题为您介绍:《卜算子》 羅惜惜宋代羅惜惜幸得那人歸,怎便教來也。一日相思十二辰,真是情難舍。本是好因緣,又怕因緣假。若是教隨別個人,相見黃泉下。分類:卜算子《卜算子》羅惜惜 翻譯、賞析和詩意《卜算子·幸得那人歸》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《卜算子》羅惜惜原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·幸得那人歸 羅惜惜)原文,《卜算子》羅惜惜原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·幸得那人歸 羅惜惜)翻译,《卜算子》羅惜惜原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·幸得那人歸 羅惜惜)赏析,《卜算子》羅惜惜原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·幸得那人歸 羅惜惜)阅读答案,出自《卜算子》羅惜惜原文、翻譯、賞析和詩意(卜算子·幸得那人歸 羅惜惜)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/167d39982698442.html

诗词类别

《卜算子》羅惜惜原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语