《四犯令》 侯置

宋代   侯置 月破輕雲天淡注。犯令翻译
夜悄花無語。侯置和诗
莫聽陽關牽離緒。原文意犯
拚酩酊、赏析花深處。令侯
明日江郊芳草路。犯令翻译
春逐行人去。侯置和诗
不似酴醿開獨步。原文意犯
能著意、赏析留春住。令侯
分類: 四犯令

《四犯令》侯置 翻譯、犯令翻译賞析和詩意

詩詞:《四犯令》
朝代:宋代
作者:侯置

夜悄花無語,侯置和诗
月破輕雲天淡注。原文意犯
莫聽陽關牽離緒,赏析
拚酩酊,令侯花深處。

明日江郊芳草路,
春逐行人去。
不似酴醿開獨步,
能著意,留春住。

中文譯文:
夜晚靜悄悄,花兒無聲無語,
月亮穿透輕雲,照耀在天空中。
不要聽陽關那邊牽扯的無聊事,
醉心於花叢深處,盡情享受。

明天早晨,江邊的路上芳草茵茵,
春天隨著行人的離去漸漸消失。
不像美酒那般開懷暢飲的姿態,
能專注留意,使春天停留。

詩意:
《四犯令》描繪了一個夜晚的景色,詩人借助自然景物展現了內心的情感和感悟。詩中呈現了夜晚的寧靜與花兒的靜默,以及月亮透過輕雲的柔和光芒。詩人告誡讀者不要在紛繁雜亂的瑣事中迷失,在花叢深處,感受寧靜和美景的同時,也表達了對春天的留戀和對流逝時光的感慨。

賞析:
《四犯令》以寫景的方式,將夜晚的寧靜和花兒的無聲無語與內心情感相結合,寄托了詩人對春天與美好時光的向往。詩詞第一、二兩句運用了寥寥數字和抽象的詞匯,營造出夜晚的靜謐,給人一種靜默寧靜的感覺。接下來的兩句則通過明天和春天的描繪,表達了對春天的留戀和對時光流逝的感慨之情。整首詩詞意境幽遠,語言簡練而獨特,給人以思考和回味的空間。同時,詩人通過對自然景物的描繪,引發了讀者對人生的思考與感悟,表達了對美好時光的珍惜和對生活的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四犯令》侯置 拚音讀音參考

sì fàn lìng
四犯令

yuè pò qīng yún tiān dàn zhù.
月破輕雲天淡注。
yè qiāo huā wú yǔ.
夜悄花無語。
mò tīng yáng guān qiān lí xù.
莫聽陽關牽離緒。
pàn mǐng dǐng huā shēn chù.
拚酩酊、花深處。
míng rì jiāng jiāo fāng cǎo lù.
明日江郊芳草路。
chūn zhú xíng rén qù.
春逐行人去。
bù shì tú mí kāi dú bù.
不似酴醿開獨步。
néng zhe yì liú chūn zhù.
能著意、留春住。

網友評論

* 《四犯令》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(四犯令 侯置)专题为您介绍:《四犯令》 侯置宋代侯置月破輕雲天淡注。夜悄花無語。莫聽陽關牽離緒。拚酩酊、花深處。明日江郊芳草路。春逐行人去。不似酴醿開獨步。能著意、留春住。分類:四犯令《四犯令》侯置 翻譯、賞析和詩意詩詞:《四犯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四犯令》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(四犯令 侯置)原文,《四犯令》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(四犯令 侯置)翻译,《四犯令》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(四犯令 侯置)赏析,《四犯令》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(四犯令 侯置)阅读答案,出自《四犯令》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(四犯令 侯置)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/167c39945479338.html

诗词类别

《四犯令》侯置原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语