《連雨有感》 許琮

宋代   許琮 酒醒雨聲至,连雨连雨新歡不可尋。有感有感原文意
美人惟草色,许琮故國聽歌聲。翻译
日月何處盡,赏析荊榛連夜深。和诗
開門謝天末,连雨连雨從此罷登臨。有感有感原文意
分類:

《連雨有感》許琮 翻譯、许琮賞析和詩意

《連雨有感》是翻译宋代文人許琮創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人酒醒聽雨的赏析情景,表達了對新歡不可尋的和诗遺憾和對美人及故國的思念,同時也表達了對時光流逝和世事變遷的连雨连雨感慨。

詩詞的有感有感原文意中文譯文如下:
酒醒聽雨聲到,新歡不可尋。许琮
美人隻有草色在,我故國聽歌聲。
日月何處盡頭,荊榛連夜深。
開門向天辭別,從此罷登臨。

詩意和賞析:
這首詩首先描繪了詩人在酒醒時所聽到的雨聲,雨聲在這裏象征了時光的流逝。接著,詩人表達了對新歡的憾事,新歡在這裏可以指他所愛的人或所追求的事物,可是卻無法尋覓到。然後,詩人轉而表達了對美人的思念,美人在詩中以草色來形容,這裏隱喻著心中的深深思念。對故國的思念同樣也以聽歌聲作為象征,表達了對家鄉的眷戀之情。接下來,詩人對日月的行止和荊榛的茂盛進行了描繪,暗示了時光的流逝和世事的變遷。最後,詩人以開門謝天末這一行作為結尾,表示自己已經決定不再登高遠望,也借此表達了對過去歲月的告別。

整首詩以景寫情,既能表達出詩人對新歡的遺憾和對美人、故國的思念,也傳達了對時光流逝和身世變遷的感慨。通過描繪自然景物,將個人情感與自然景物相結合,給人以深遠的思考和共鳴,展示了宋代文人追求禪意和對人生的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《連雨有感》許琮 拚音讀音參考

lián yǔ yǒu gǎn
連雨有感

jiǔ xǐng yǔ shēng zhì, xīn huān bù kě xún.
酒醒雨聲至,新歡不可尋。
měi rén wéi cǎo sè, gù guó tīng gē shēng.
美人惟草色,故國聽歌聲。
rì yuè hé chǔ jǐn, jīng zhēn lián yè shēn.
日月何處盡,荊榛連夜深。
kāi mén xiè tiān mò, cóng cǐ bà dēng lín.
開門謝天末,從此罷登臨。

網友評論


* 《連雨有感》連雨有感許琮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《連雨有感》 許琮宋代許琮酒醒雨聲至,新歡不可尋。美人惟草色,故國聽歌聲。日月何處盡,荊榛連夜深。開門謝天末,從此罷登臨。分類:《連雨有感》許琮 翻譯、賞析和詩意《連雨有感》是宋代文人許琮創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《連雨有感》連雨有感許琮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《連雨有感》連雨有感許琮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《連雨有感》連雨有感許琮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《連雨有感》連雨有感許琮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《連雨有感》連雨有感許琮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/167a39981067333.html

诗词类别

《連雨有感》連雨有感許琮原文、翻的诗词

热门名句

热门成语