《鷓鴣天》 葛郯

宋代   葛郯 萬木家園霧暗津。鹧鸪鹧鸪
不須踏影下前村。天葛郯原天葛郯
須知苕霅水雲窟,文翻自有羅浮冰雪魂。译赏
橫水館,析和椅樓門。诗意
參旗有約共黃昏。鹧鸪鹧鸪
此中有句無人見,天葛郯原天葛郯誰在樽前領略春。文翻
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》葛郯 翻譯、译赏賞析和詩意

《鷓鴣天》是析和宋代葛郯創作的一首詩詞。以下是诗意這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
萬木家園霧暗津。鹧鸪鹧鸪
不須踏影下前村。天葛郯原天葛郯
須知苕霅水雲窟,文翻
自有羅浮冰雪魂。
橫水館,椅樓門。
參旗有約共黃昏。
此中有句無人見,
誰在樽前領略春。

詩意:
這首詩描繪了一個神秘的景象,將讀者帶入了一個蒼茫的自然環境中。詩中描述了濃霧籠罩著津渡,讓人無法看清前方的村莊。然而,詩人告訴我們,在苕霅水的雲窟中,蘊藏著羅浮山的冰雪精神。詩人還提到了橫水館和椅樓門,暗示了一個特定的地點,這裏有參旗約定的聚會,共同度過黃昏時分。最後兩句表達了一個句子無人領略的思考,詩人在酒樽前思索著春天的美景,但沒有人能夠理解他的感悟。

賞析:
《鷓鴣天》以景物描寫為主,通過描繪神秘的自然景觀,以及暗示一處聚會的地點,營造了一種幽靜、神秘的氛圍。詩中運用了霧、津、水雲、冰雪等意象,創造出模糊、朦朧的視覺效果,增加了詩的神秘感。橫水館、椅樓門和參旗約定的聚會,給人以一種隱秘的感覺,似乎是一種特殊的場合和儀式。詩的最後兩句則表達了詩人的孤獨感和思索之情,他在酒樽前默默思考,但卻無人能夠理解他的領悟。

整首詩以景物描寫為主,意境深遠,給人以遐想和思考的空間。通過描繪自然景觀、隱秘場所和詩人內心的孤獨思索,詩中融入了一種超脫塵俗、追求內心自由的意境。這種意境的營造,使得《鷓鴣天》成為一首具有哲思性質的詩詞作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》葛郯 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

wàn mù jiā yuán wù àn jīn.
萬木家園霧暗津。
bù xū tà yǐng xià qián cūn.
不須踏影下前村。
xū zhī sháo zhà shuǐ yún kū, zì yǒu luó fú bīng xuě hún.
須知苕霅水雲窟,自有羅浮冰雪魂。
héng shuǐ guǎn, yǐ lóu mén.
橫水館,椅樓門。
cān qí yǒu yuē gòng huáng hūn.
參旗有約共黃昏。
cǐ zhōng yǒu jù wú rén jiàn, shuí zài zūn qián lǐng lüè chūn.
此中有句無人見,誰在樽前領略春。

網友評論

* 《鷓鴣天》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 葛郯)专题为您介绍:《鷓鴣天》 葛郯宋代葛郯萬木家園霧暗津。不須踏影下前村。須知苕霅水雲窟,自有羅浮冰雪魂。橫水館,椅樓門。參旗有約共黃昏。此中有句無人見,誰在樽前領略春。分類:鷓鴣天《鷓鴣天》葛郯 翻譯、賞析和詩意《鷓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 葛郯)原文,《鷓鴣天》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 葛郯)翻译,《鷓鴣天》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 葛郯)赏析,《鷓鴣天》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 葛郯)阅读答案,出自《鷓鴣天》葛郯原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 葛郯)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/166c39945472647.html

诗词类别

《鷓鴣天》葛郯原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语