《赤烏碑》 馬弓

明代   馬弓 江勢今從別處回,赤乌斷碑無複舊崔嵬。碑赤
要知三國當時事,乌碑須信重玄此日開。马弓
凍折龜趺春作夢,原文意爛侵魚腹夜生哀。翻译
鸞停鵠峙何由見,赏析除是和诗波神許載來。
分類:

《赤烏碑》馬弓 翻譯、赤乌賞析和詩意

《赤烏碑》是碑赤一首明代的詩詞,作者是乌碑馬弓。以下是马弓該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的原文意中文譯文:
江水的流勢如今從另一個地方回來,
斷裂的翻译碑文不再屹立在原來的崔嵬山上。
要想了解三國時期的赏析曆史,
就必須相信今天是玄武神重見天日之時。
被冰凍打破的龜的腳趾似乎做了一個春天的夢,
腐爛的魚腹在夜晚發出哀鳴。
鳳凰停在鵠峙之上,如何才能見到它,
除非是波神允許它駕著波浪而來。

詩意和賞析:
《赤烏碑》通過描繪自然景觀和曆史典故,表達了作者對曆史的思考和對時光流轉的感慨。

詩中的江水從別處回來,斷碑已不再屹立,描述了時間的變遷和曆史的轉變。詩人提到要了解三國時期的曆史,需要相信今天是玄武神再次顯現的日子。這裏的玄武神是指古代傳說中的神獸,象征著祥瑞和權力。作者以此暗示曆史的重要性,強調了對曆史的信仰和理解對於認識當下和未來的重要性。

接下來,詩人通過描寫自然景物,如龜趾和魚腹的狀態,表達了時光流逝和生命的脆弱。龜趾被凍折,卻做了一個春天的夢,暗示著時間的流轉和希望的存在。而腐爛的魚腹在夜晚發出哀鳴,傳遞了時光的無情和生命的短暫。

最後,詩人以鳳凰和鵠峙為象征,表達了希望能夠見到鳳凰的欲望。然而,詩人提到隻有波神允許,鳳凰才能駕著波浪而來。這裏波神是指掌管水域的神靈,暗示鳳凰的出現需要符合自然規律和命運的安排。

整首詩抒發了作者對曆史的敬重和對時間流逝的思考,呈現了一種對曆史和生命的深思與反思。通過自然景物和神話典故的描繪,詩人以簡潔而富有意境的語言,表達了對曆史和人生意義的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《赤烏碑》馬弓 拚音讀音參考

chì wū bēi
赤烏碑

jiāng shì jīn cóng bié chù huí, duàn bēi wú fù jiù cuī wéi.
江勢今從別處回,斷碑無複舊崔嵬。
yào zhī sān guó dāng shí shì, xū xìn zhòng xuán cǐ rì kāi.
要知三國當時事,須信重玄此日開。
dòng zhé guī fū chūn zuò mèng, làn qīn yú fù yè shēng āi.
凍折龜趺春作夢,爛侵魚腹夜生哀。
luán tíng hú zhì hé yóu jiàn, chú shì bō shén xǔ zài lái.
鸞停鵠峙何由見,除是波神許載來。

網友評論


* 《赤烏碑》赤烏碑馬弓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《赤烏碑》 馬弓明代馬弓江勢今從別處回,斷碑無複舊崔嵬。要知三國當時事,須信重玄此日開。凍折龜趺春作夢,爛侵魚腹夜生哀。鸞停鵠峙何由見,除是波神許載來。分類:《赤烏碑》馬弓 翻譯、賞析和詩意《赤烏碑》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《赤烏碑》赤烏碑馬弓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《赤烏碑》赤烏碑馬弓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《赤烏碑》赤烏碑馬弓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《赤烏碑》赤烏碑馬弓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《赤烏碑》赤烏碑馬弓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/166a39980884896.html