《晴日縱步二首》 蘇籀

宋代   蘇籀 窮臘末垂風景和,晴日久遊誠是纵步我陵阿。
牧童笛遠雞鳧散,首晴苏籀赏析獵戶弓鳴猯鹿多。日纵
季雅濙濙疑蜜釀,步首木奴小小似金槎。原文意
起溲十裂吳羹釅,翻译止酒陶詩但獨哦。和诗
分類:

《晴日縱步二首》蘇籀 翻譯、晴日賞析和詩意

《晴日縱步二首》是纵步蘇籀在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個晴朗的首晴苏籀赏析日子,作者在自然環境中暢遊,日纵感歎大自然的步首美好景色。下麵是原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

晴朗的翻译天空下,我自由自在地行走在垂柳成蔭的風景之中,久經流連的我深感這片陵阿(指地名)是如此美妙。牧童吹著笛子,聲音遙遠,雞鴨四散,獵人弓弦鳴響,捕捉到的鹿群不勝枚舉。季節的美好讓人仿佛品味到了甜蜜的蜜釀,而小小的木船則像一艘金槎,引發人們無限遐想。一起品嚐吳地的美食,嚐到了十分鮮美的吳羹,喝酒的歡愉中,不禁陶醉其中,隻有我的詩篇可以與此相伴。

這首詩以自然景色為背景,表達了作者在美好的自然環境中的閑適和愉悅心情。通過描繪牧童吹笛、鳥鳴聲、獵人的行動等細節,傳達了和諧自然的氛圍。詩中的季節描寫以及對美食、飲酒的描繪,展現了作者對生活的熱愛和享受。整首詩以自然景色和人物活動為線索,展示了作者對大自然美好景色的感受和對生活瑣事的品味,表達了一種悠然自得、隨遇而安的心態。

該詩以婉約派的手法表現了對自然的熱愛和對生活的享受,運用了細膩的描寫和深入的感受,給人以舒適、寧靜的感覺。通過描繪自然景色、活動和美食等元素,詩人將讀者帶入一個寧靜而美好的世界,讓人感受到大自然的魅力和生活的樂趣。整首詩詞流暢、自然,以質樸的語言表達了作者的情感和對生活的熱愛,展現了宋代婉約詩的特色和風貌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晴日縱步二首》蘇籀 拚音讀音參考

qíng rì zòng bù èr shǒu
晴日縱步二首

qióng là mò chuí fēng jǐng hé, jiǔ yóu chéng shì wǒ líng ā.
窮臘末垂風景和,久遊誠是我陵阿。
mù tóng dí yuǎn jī fú sàn, liè hù gōng míng tuān lù duō.
牧童笛遠雞鳧散,獵戶弓鳴猯鹿多。
jì yǎ yíng yíng yí mì niàng, mù nú xiǎo xiǎo shì jīn chá.
季雅濙濙疑蜜釀,木奴小小似金槎。
qǐ sōu shí liè wú gēng yàn, zhǐ jiǔ táo shī dàn dú ó.
起溲十裂吳羹釅,止酒陶詩但獨哦。

網友評論


* 《晴日縱步二首》晴日縱步二首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晴日縱步二首》 蘇籀宋代蘇籀窮臘末垂風景和,久遊誠是我陵阿。牧童笛遠雞鳧散,獵戶弓鳴猯鹿多。季雅濙濙疑蜜釀,木奴小小似金槎。起溲十裂吳羹釅,止酒陶詩但獨哦。分類:《晴日縱步二首》蘇籀 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晴日縱步二首》晴日縱步二首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晴日縱步二首》晴日縱步二首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晴日縱步二首》晴日縱步二首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晴日縱步二首》晴日縱步二首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晴日縱步二首》晴日縱步二首蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/166a39951952324.html