《阮公嘯台》 包融

唐代   包融 荒台森荊杞,阮公阮蒙籠無上路。啸台啸台
傳是包融古人跡,阮公長嘯處。原文意
至今清風來,翻译時時動林樹。赏析
逝者共已遠,和诗升攀想遺趣。阮公阮
靜然荒榛門,啸台啸台久之若有悟。包融
靈光未歇滅,原文意千載知仰慕。翻译
分類:

作者簡介(包融)

唐詩人,赏析開元初,和诗與賀知章、阮公阮張旭、張若虛皆有名,號吳中四士。張九齡引為懷州司馬,遷集賢直學士、大理司直。子何、佶,世稱二包,各有集。融詩今存八首。

《阮公嘯台》包融 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

《阮公嘯台》

荒台森森生滿了荊棘和杞梓,
蒙上了一層無法逾越的籠罩。
傳說這裏曾經有古人的足跡,
阮公長嘯的地方。

至今清風時常吹來,
經常搖動著林木。
逝去的人已經遠去,
隻能想象他們的興趣和歡樂。
靜靜地站在荒蕪的門前,
久而久之傳來了一種領悟。
靈光並未消逝,
千年來知道他們的崇敬與仰慕。

詩意和賞析:

這首詩以古代文人包融創作的阮公景點為背景,表達了對逝去的時光和先賢的敬仰。詩中描述了荒蕪的台子,鮮明地描繪了台上荊棘叢生,蒙籠無路的景象,象征了時間的長河和人生的艱辛。阮公長嘯的地方是指曾有許多古人在此留下過痕跡,有著深遠的文化底蘊。即使時光流轉,清風依舊吹拂著林木,使得這些遺跡和先賢的精神依然存在。詩人借此表達了對逝去的過去和先賢的景仰之情,同時也寄托了對自身的思考和領悟。詩人在這荒蕪的榛莽之地中,靜靜地思索,逐漸觸發出一種對曆史的洞察和對先賢的追思之情。最後兩句“靈光未歇滅,千載知仰慕”,寫表達了詩人對先賢的敬仰之情,他們的靈光不會熄滅,曆經千年依然被後人仰慕和景仰。

這首詩以樸拙質樸的語言,表達了詩人對逝去時光和先賢的敬仰之情。通過描繪阮公景點的荒蕪和長嘯之處的清風動蕩,寄托了詩人對曆史和傳統文化的關注和思考。引起讀者對人生意義、自我認知和對曆史文化的思考。全詩意境清幽,語言簡練,表達了作者對曆史和先賢的敬仰之情,寄托了對逝去時光的思考和對自身境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《阮公嘯台》包融 拚音讀音參考

ruǎn gōng xiào tái
阮公嘯台

huāng tái sēn jīng qǐ, méng lóng wú shàng lù.
荒台森荊杞,蒙籠無上路。
chuán shì gǔ rén jī, ruǎn gōng cháng xiào chù.
傳是古人跡,阮公長嘯處。
zhì jīn qīng fēng lái, shí shí dòng lín shù.
至今清風來,時時動林樹。
shì zhě gòng yǐ yuǎn, shēng pān xiǎng yí qù.
逝者共已遠,升攀想遺趣。
jìng rán huāng zhēn mén, jiǔ zhī ruò yǒu wù.
靜然荒榛門,久之若有悟。
líng guāng wèi xiē miè, qiān zǎi zhī yǎng mù.
靈光未歇滅,千載知仰慕。

網友評論

* 《阮公嘯台》阮公嘯台包融原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《阮公嘯台》 包融唐代包融荒台森荊杞,蒙籠無上路。傳是古人跡,阮公長嘯處。至今清風來,時時動林樹。逝者共已遠,升攀想遺趣。靜然荒榛門,久之若有悟。靈光未歇滅,千載知仰慕。分類:作者簡介(包融)唐詩人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《阮公嘯台》阮公嘯台包融原文、翻譯、賞析和詩意原文,《阮公嘯台》阮公嘯台包融原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《阮公嘯台》阮公嘯台包融原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《阮公嘯台》阮公嘯台包融原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《阮公嘯台》阮公嘯台包融原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/165f39951824342.html

诗词类别

《阮公嘯台》阮公嘯台包融原文、翻的诗词

热门名句

热门成语