《第四橋》 蕭立之

宋代   蕭立之 黃帽牽船客自搖,第桥第桥水花壓岸送歸潮。萧立析和
晚風忽斷疏蓬雨,文翻秋在煙波第四橋。译赏
分類:

《第四橋》蕭立之 翻譯、诗意賞析和詩意

《第四橋》是第桥第桥一首宋代詩詞,作者是萧立析和蕭立之。下麵是文翻對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
黃帽牽船客自搖,译赏
水花壓岸送歸潮。诗意
晚風忽斷疏蓬雨,第桥第桥
秋在煙波第四橋。萧立析和

詩意:
這首詩以秋天的文翻景色作為背景,描繪了一幅江上的译赏景象。黃帽的诗意船夫自己搖動船篙,水花從船舷上濺起,隨著潮水向岸邊推進。晚風突然中斷了那蓬鬆的雨點,秋天的景色在煙霧和波瀾中展現,而這一切都發生在第四座橋上。

賞析:
這首詩通過對江上景象的描繪,展現了秋天的美麗和變幻。黃帽牽船客自己搖動船篙,表現了他們熟練的水手技藝和對江水的熟悉。水花壓岸送歸潮,形象地描述了潮水的洶湧和推進的力量。

晚風忽斷疏蓬雨,揭示了秋天多變的氣候。蓬鬆的雨點被突然間的晚風打斷,給人一種突如其來的感覺。這樣的描寫使得讀者能夠感受到秋天的變幻無常。

最後兩句“秋在煙波第四橋”,表現了整首詩的主題。秋天的景色在煙霧和波瀾中展現,而這一切都發生在第四座橋上。第四橋成為整首詩的象征,展示了秋天景色的獨特之處。

總的來說,這首詩通過對江上秋天景象的描繪,以及突如其來的晚風和第四橋的象征意義,傳達了秋天美麗和變幻無常的特點,以及大自然中的生命力和力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《第四橋》蕭立之 拚音讀音參考

dì sì qiáo
第四橋

huáng mào qiān chuán kè zì yáo, shuǐ huā yā àn sòng guī cháo.
黃帽牽船客自搖,水花壓岸送歸潮。
wǎn fēng hū duàn shū péng yǔ, qiū zài yān bō dì sì qiáo.
晚風忽斷疏蓬雨,秋在煙波第四橋。

網友評論


* 《第四橋》第四橋蕭立之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《第四橋》 蕭立之宋代蕭立之黃帽牽船客自搖,水花壓岸送歸潮。晚風忽斷疏蓬雨,秋在煙波第四橋。分類:《第四橋》蕭立之 翻譯、賞析和詩意《第四橋》是一首宋代詩詞,作者是蕭立之。下麵是對這首詩的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《第四橋》第四橋蕭立之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《第四橋》第四橋蕭立之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《第四橋》第四橋蕭立之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《第四橋》第四橋蕭立之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《第四橋》第四橋蕭立之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/165d39980155793.html

诗词类别

《第四橋》第四橋蕭立之原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语