《晚飲馮秀才宅》 李新

宋代   李新 遙天孤雁泣離群,晚饮晚饮疊疊秋山更莫雲。冯秀冯秀翻译
孤雁足添遷客恨,才宅才宅相逢賴有小馮君。李新
分類:

《晚飲馮秀才宅》李新 翻譯、原文意賞析和詩意

《晚飲馮秀才宅》是赏析宋代詩人李新創作的一首詩詞。下麵是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
遙遠的晚饮晚饮天空中,一隻孤雁哭泣著離開了它的冯秀冯秀翻译夥伴群。疊疊的才宅才宅秋山更加蒼茫,不見一絲雲彩。李新孤雁的原文意足跡增加了流離失所的客人的悲傷,幸好能夠在這裏遇到了馮君,赏析才有了相互依賴的和诗溫暖。

詩意:
這首詩描繪了一個夜晚,晚饮晚饮詩人在馮秀才的宅邸裏喝酒。孤雁離群,孤獨哀鳴,遷徙的季節中增添了詩人的離愁別緒。秋山高峻,蒼茫無際,給人以壯麗的感受。然而,詩人能夠在這個時刻與馮君相逢,感受到友誼和溫暖,暫時撫平了內心的憂傷。

賞析:
這首詩以自然景物和詩人的情感為線索,通過描寫孤雁的離群和秋山的蒼茫,表達了詩人內心的孤獨和離愁。孤雁的形象象征著流離失所的客人,表現出他們在異鄉的寂寞和無助。秋山的高峻和蒼茫則增添了詩人離愁別緒的氛圍,給人以壯麗而寂寥的感受。

然而,詩人在這片蒼茫中,能夠在馮秀才的宅邸裏遇到小馮君,這種相逢給了詩人一絲溫暖和慰藉。友誼的存在使得孤獨的詩人在異鄉中感受到了親切和歸屬感。

整首詩通過自然景物與內心情感的交織,展現了詩人對友誼和歸屬的渴望,同時也表達了對流離失所和孤獨的深切感受。這種情感的呈現使得詩詞在寂寥中透露出一絲溫情,給人以共鳴與思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚飲馮秀才宅》李新 拚音讀音參考

wǎn yǐn féng xiù cái zhái
晚飲馮秀才宅

yáo tiān gū yàn qì lí qún, dié dié qiū shān gèng mò yún.
遙天孤雁泣離群,疊疊秋山更莫雲。
gū yàn zú tiān qiān kè hèn, xiāng féng lài yǒu xiǎo féng jūn.
孤雁足添遷客恨,相逢賴有小馮君。

網友評論


* 《晚飲馮秀才宅》晚飲馮秀才宅李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚飲馮秀才宅》 李新宋代李新遙天孤雁泣離群,疊疊秋山更莫雲。孤雁足添遷客恨,相逢賴有小馮君。分類:《晚飲馮秀才宅》李新 翻譯、賞析和詩意《晚飲馮秀才宅》是宋代詩人李新創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚飲馮秀才宅》晚飲馮秀才宅李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚飲馮秀才宅》晚飲馮秀才宅李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚飲馮秀才宅》晚飲馮秀才宅李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚飲馮秀才宅》晚飲馮秀才宅李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚飲馮秀才宅》晚飲馮秀才宅李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/165a39976644619.html