《題薦福寺僧棲白上人院》 李頻

唐代   李頻 空門有才子,题荐题荐得道亦吟詩。福寺福寺翻译
內殿頻征入,僧栖僧栖赏析孤峰久作期。白上白上
高名何代比,人院人院密行幾生持。李频
長愛喬鬆院,原文意清涼坐夏時。和诗
分類:

作者簡介(李頻)

李頻頭像

李頻(818—876),题荐题荐字德新,福寺福寺翻译唐大中元年(847),僧栖僧栖赏析唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬於永樂(今李家),白上白上唐代後期詩人。人院人院幼讀詩書,李频博覽強記,原文意領悟頗多。壽昌縣令 穆君 遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

《題薦福寺僧棲白上人院》李頻 翻譯、賞析和詩意

題薦福寺僧棲白上人院

空門有才子,得道亦吟詩。
內殿頻征入,孤峰久作期。
高名何代比,密行幾生持。
長愛喬鬆院,清涼坐夏時。

詩詞的中文譯文:

在薦福寺,有一個名叫棲白的僧人住著。
他既是空門,又是一位有才華的詩人。
他經常被請到內殿中去,
而我對此早有預感。
他在這座孤峰上已經住了很久,
等待這個機會。
無論在何代,
在文學界沒有誰能和他相比。
他默默無聞地修行了多少輩子?
他長久以來一直鍾愛著這座喬鬆院,
清涼的夏天,他常常坐在那裏。

詩意:

這首詩描述了唐代詩人李頻所題的一座寺廟中居住著一位僧人棲白的情景。棲白既是空門,又是一位有才華的詩人。他經常被請去內殿,這是因為他的才華被人們所稱頌。他在這座孤峰上已經住了很久,等待這個機會。這首詩疑似是李頻對於他自己才華被讚揚的反思和內心的願望,同時也表達了對這位僧人的讚美。最後兩句表達了棲白對喬鬆院的鍾愛以及他享受在那裏清涼夏天的時刻。

賞析:

這首詩描述了一個空門僧人,同時也是一位有才華的詩人的情景。詩人通過這首詩來表達了對這位僧人的讚美和欽佩之情。棲白既是空門,又是一位有才華的詩人,他不僅得道修行,也能吟詩作賦。他經常被請去內殿,這說明他的才華被人們所稱頌,被人們所接受和欣賞。詩人感歎,在這個世界上,棲白的高名無論在何代都是無可比擬的。他默默無聞地修行了多少輩子?這個問題彰顯了棲白深藏不露的出色才華以及對修行的虔誠和專注。最後兩句表達了棲白對喬鬆院的鍾愛以及他享受在那裏清涼夏天的時刻。整首詩抒發了詩人對於棲白才華的讚美和對他修行生活的讚歎,同時也描繪了一幅寺廟僧人的靜謐畫麵,給人以一種寧靜和美好的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題薦福寺僧棲白上人院》李頻 拚音讀音參考

tí jiàn fú sì sēng qī bái shàng rén yuàn
題薦福寺僧棲白上人院

kōng mén yǒu cái zǐ, dé dào yì yín shī.
空門有才子,得道亦吟詩。
nèi diàn pín zhēng rù, gū fēng jiǔ zuò qī.
內殿頻征入,孤峰久作期。
gāo míng hé dài bǐ, mì xíng jǐ shēng chí.
高名何代比,密行幾生持。
zhǎng ài qiáo sōng yuàn, qīng liáng zuò xià shí.
長愛喬鬆院,清涼坐夏時。

網友評論

* 《題薦福寺僧棲白上人院》題薦福寺僧棲白上人院李頻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題薦福寺僧棲白上人院》 李頻唐代李頻空門有才子,得道亦吟詩。內殿頻征入,孤峰久作期。高名何代比,密行幾生持。長愛喬鬆院,清涼坐夏時。分類:作者簡介(李頻)李頻818—876),字德新,唐大中元年(8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題薦福寺僧棲白上人院》題薦福寺僧棲白上人院李頻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題薦福寺僧棲白上人院》題薦福寺僧棲白上人院李頻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題薦福寺僧棲白上人院》題薦福寺僧棲白上人院李頻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題薦福寺僧棲白上人院》題薦福寺僧棲白上人院李頻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題薦福寺僧棲白上人院》題薦福寺僧棲白上人院李頻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/164f39943632761.html