《答友人勸酒吟》 邵雍

宋代   邵雍 人人誰不願封侯,答友答友及至封侯未肯休。人劝人劝
大得卻須防大失,酒吟酒吟多憂元隻為多求。邵雍赏析
規模焉敢比才士,原文意度量自知非飲流。翻译
少日何由能強此,和诗況今年老雪堆頭。答友答友
分類:

《答友人勸酒吟》邵雍 翻譯、人劝人劝賞析和詩意

《答友人勸酒吟》是酒吟酒吟宋代邵雍所作的一首詩詞。以下是邵雍赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
人人誰不願封侯,原文意
及至封侯未肯休。翻译
大得卻須防大失,和诗
多憂元隻為多求。答友答友
規模焉敢比才士,
度量自知非飲流。
少日何由能強此,
況今年老雪堆頭。

詩意:
這首詩詞表達了作者對友人勸酒的回應。詩中反問了人人都渴望封侯的心情,但當真的有機會封侯時,又不肯停下來。作者提醒人們,雖然追求成功和成就是重要的,但要小心不要因為貪求太多而失去已經獲得的成果。他認為,擁有才華和智慧的人不應該被功利所約束,應該有自己的度量和追求。最後,他表示自己已經年老,再也沒有年輕時的力量和激情,更何況今年的嚴寒已經堆滿了積雪,暗示時光不等人,過去的機會已經錯過。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對功名利祿的思考和對人生的感慨。詩中運用了對仗和反問的修辭手法,增強了表達的力度和語言的韻律感。作者通過對封侯和成功的思考,告誡人們要懂得取舍,不要貪得無厭,同時也提醒人們要有自己的原則和追求,不被外在的物質和地位束縛。最後,通過對年老和時光流轉的描寫,詩中滲透出一絲無奈和對時光流逝的感慨,引人深思。

這首詩詞展現了宋代文人士人生哲理和對功名利祿的獨特見解,同時也抒發了對時光流逝和人生短暫的感慨。它以簡潔明了的語言,表達了深刻的思想,具有一定的警示意義,值得我們在追求成功和成就的同時,反思人生的真正價值和意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答友人勸酒吟》邵雍 拚音讀音參考

dá yǒu rén quàn jiǔ yín
答友人勸酒吟

rén rén shuí bù yuàn fēng hóu, jí zhì fēng hóu wèi kěn xiū.
人人誰不願封侯,及至封侯未肯休。
dà dé què xū fáng dà shī, duō yōu yuán zhǐ wèi duō qiú.
大得卻須防大失,多憂元隻為多求。
guī mó yān gǎn bì cái shì, dù liàng zì zhī fēi yǐn liú.
規模焉敢比才士,度量自知非飲流。
shǎo rì hé yóu néng qiáng cǐ, kuàng jīn nián lǎo xuě duī tóu.
少日何由能強此,況今年老雪堆頭。

網友評論


* 《答友人勸酒吟》答友人勸酒吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答友人勸酒吟》 邵雍宋代邵雍人人誰不願封侯,及至封侯未肯休。大得卻須防大失,多憂元隻為多求。規模焉敢比才士,度量自知非飲流。少日何由能強此,況今年老雪堆頭。分類:《答友人勸酒吟》邵雍 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答友人勸酒吟》答友人勸酒吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答友人勸酒吟》答友人勸酒吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答友人勸酒吟》答友人勸酒吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答友人勸酒吟》答友人勸酒吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答友人勸酒吟》答友人勸酒吟邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/164e39976247422.html