《分司東都蒙襄陽李司徒相公書問因以奉寄》 劉禹錫

唐代   劉禹錫 早忝金馬客,分司奉寄晚為商洛翁。东都都蒙
知名四海內,蒙襄多病一生中。阳李因奉译赏
舉世往還盡,司徒书问司东诗意何人心事同。相公襄阳锡原析和
幾時登峴首,寄分恃舊揖三公。李司刘禹
分類: 貧困淒涼

作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫頭像

劉禹錫(772-842),徒相字夢得,公书漢族,问因文翻中國唐朝彭城(今徐州)人,分司奉寄祖籍洛陽,东都都蒙唐朝文學家,蒙襄哲學家,阳李因奉译赏自稱是漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《分司東都蒙襄陽李司徒相公書問因以奉寄》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文為:《給分司東都蒙襄陽李司徒相公的信以表敬意》。詩意是作者劉禹錫早年曾做過金馬客人(具體身份不詳),晚年成為商洛地區的翁,獲得知名度廣布於四海之內,但一生卻多病纏身。他覺得世間往來無不匆忙,無人能夠真正了解他的心事。他期望能夠早日回到故鄉登上山峴山的首峰,依然保持崇敬之心,向曾經和他交往過的三位相公致以致意。

這首詩以自述的方式抒發了作者對時光流轉、人生百態的感慨。作者作為一個官員,經曆了從青年時光的榮耀與辛勞,到晚年的寧靜與病痛。他感慨世事無常,人生匆匆,無人能真正了解他的心事。然而,他仍然懷揣著對故鄉的思念和對官職的敬畏,希望能夠回到故鄉的山峴山領悟人生的無常,並向曾經與他有過交往的三位相公表達敬意。

這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對人生的思考。詩中運用了對比手法,通過早年的輝煌與晚年的寧靜、世事的繁忙與心事的孤獨等對比,展現了作者輕鬆平靜的情緒。全詩用字簡練,篇幅較短,但通過對時間、生命、歸宿的描繪,表達了作者對人生的思考和對逝去時光的無奈之情。同時,通過表達自己對家鄉和官位的思念,展示出作者對傳統文化的傳承和對永恒價值的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《分司東都蒙襄陽李司徒相公書問因以奉寄》劉禹錫 拚音讀音參考

fēn sī dōng dōu méng xiāng yáng lǐ sī tú xiàng gōng shū wèn yīn yǐ fèng jì
分司東都蒙襄陽李司徒相公書問因以奉寄

zǎo tiǎn jīn mǎ kè, wǎn wèi shāng luò wēng.
早忝金馬客,晚為商洛翁。
zhī míng sì hǎi nèi, duō bìng yī shēng zhōng.
知名四海內,多病一生中。
jǔ shì wǎng huán jǐn, hé rén xīn shì tóng.
舉世往還盡,何人心事同。
jǐ shí dēng xiàn shǒu, shì jiù yī sān gōng.
幾時登峴首,恃舊揖三公。

網友評論

* 《分司東都蒙襄陽李司徒相公書問因以奉寄》分司東都蒙襄陽李司徒相公書問因以奉寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《分司東都蒙襄陽李司徒相公書問因以奉寄》 劉禹錫唐代劉禹錫早忝金馬客,晚為商洛翁。知名四海內,多病一生中。舉世往還盡,何人心事同。幾時登峴首,恃舊揖三公。分類:貧困淒涼作者簡介(劉禹錫)劉禹錫772- 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《分司東都蒙襄陽李司徒相公書問因以奉寄》分司東都蒙襄陽李司徒相公書問因以奉寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《分司東都蒙襄陽李司徒相公書問因以奉寄》分司東都蒙襄陽李司徒相公書問因以奉寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《分司東都蒙襄陽李司徒相公書問因以奉寄》分司東都蒙襄陽李司徒相公書問因以奉寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《分司東都蒙襄陽李司徒相公書問因以奉寄》分司東都蒙襄陽李司徒相公書問因以奉寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《分司東都蒙襄陽李司徒相公書問因以奉寄》分司東都蒙襄陽李司徒相公書問因以奉寄劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/164e39952735627.html