蘇曼殊(1884~1918年),析和近代作家、东居东居詩人、苏曼殊原诗意翻譯家,文翻廣東香山(今廣東中山)人。译赏原名戩,析和字子穀,东居东居學名元瑛(亦作玄瑛),苏曼殊原诗意法名博經,文翻法號曼殊,译赏筆名印禪、析和蘇湜。光緒十年(公元1884年)生於日本橫濱,父親是廣東茶商,母親是日本人。蘇曼殊一生能詩擅畫,通曉日文、英文、梵文等多種文字,可謂多才多藝,在詩歌、小說等多種領域皆取得了成就,後人將其著作編成《曼殊全集》(共5卷)。作為革新派的文學團體南社的重要成員,蘇曼殊曾在《民報》,《新青年》等刊物上投稿,他的詩風“清豔明秀”,別具一格,在當時影響甚大。
《東居 一》是蘇曼殊創作的近代詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
卻下珠簾故故羞,
浪持銀燭照梳頭。
玉階人靜情難訴,
悄向星河覓女牛。
詩意:
這首詩描繪了一個女子在東居,她在夜晚感到羞怯,躲在簾後不敢出來。她手持銀燭,照亮自己的盤發。在玉階上,她靜靜地站著,無法表達內心的情感。她悄悄地望向星河,尋找著牛郎織女的故事。
賞析:
這首詩以簡潔而抒情的語言,通過對女子內心世界的描繪,抒發了她的情感和思緒。首句“卻下珠簾故故羞”,展示了女子羞怯的情感,她在簾後遮掩自己的容顏,不願麵對外界。接著,“浪持銀燭照梳頭”,描繪了她手持銀燭,照亮自己的盤發,表現出她對自己形象的關注和細膩的梳妝動作。
第三句“玉階人靜情難訴”,通過描寫靜謐的環境和內心情感的交織,表達了女子內心的無奈和無法啟齒的情感。她站在玉階上,寂靜無聲,無法表達自己的心情。
最後一句“悄向星河覓女牛”,以寓意的方式表達了女子的心願和渴望。她悄悄地向星河望去,尋找牛郎織女的故事,暗示了她對愛情和幸福的向往。
整首詩以簡練的語言勾勒出女子內心的情感和願望,展現了作者對平凡女性內心世界的細膩描摹。通過對細節的描寫,使詩詞更具畫麵感,讀者能夠感受到女子內心的情感和對美好生活的向往。
dōng jū yī
東居 一
què xià zhū lián gù gù xiū, làng chí yín zhú zhào shū tóu.
卻下珠簾故故羞,浪持銀燭照梳頭。
yù jiē rén jìng qíng nán sù, qiāo xiàng xīng hé mì nǚ niú.
玉階人靜情難訴,悄向星河覓女牛。
* 《東居 一》東居 一蘇曼殊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東居 一》 蘇曼殊近代蘇曼殊卻下珠簾故故羞,浪持銀燭照梳頭。玉階人靜情難訴,悄向星河覓女牛。分類:作者簡介(蘇曼殊)蘇曼殊1884~1918年),近代作家、詩人、翻譯家,廣東香山今廣東中山)人。原名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《東居 一》東居 一蘇曼殊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東居 一》東居 一蘇曼殊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東居 一》東居 一蘇曼殊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東居 一》東居 一蘇曼殊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東居 一》東居 一蘇曼殊原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/164b39983459719.html