《出戶》 魏野

宋代   魏野 出戶下莎庭,出户出户徘徊當踏青。魏野
靜嫌鶯鬥舌,原文意閑愛鶴梳翎。翻译
雲好昂頭望,赏析鬆宜側耳聽。和诗
便堪為導列,出户出户誰信可延齡。魏野
分類:

《出戶》魏野 翻譯、原文意賞析和詩意

《出戶》是翻译一首宋代的詩詞,作者是赏析魏野。以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
出門踏上茅草地,出户出户
徘徊間正是魏野踏青時。
寧靜中鳥兒爭鳴,原文意
閑適中白鶴梳理羽翼。
雲朵美麗高懸頭頂,
鬆樹宜靠近細細傾聽。
這樣的景象可謂如導引一般,
誰會相信它可能延年益壽呢?

詩意:
《出戶》描繪了一個春天出門踏青的場景,詩人通過對自然景象的描寫,表達了對寧靜與閑適生活的向往,同時也抒發了對長壽和健康的渴望。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,勾勒出了一個美麗的春日景象。詩人通過對出門踏青的描繪,展示了大自然的寧靜與生機。踏出戶外,踏上茅草地,詩人仿佛置身於一片原始的自然環境中。在這靜謐的環境中,鳥兒競相鳴叫,白鶴自在地梳理羽翼,展現出生命的活力和自由。詩人通過對雲朵的描寫,表達了對美好事物的向往,高昂頭頂,遠眺雲朵,仿佛展望著未來。而鬆樹的存在則給人一種安慰和寧靜的感覺,仿佛可以傾聽到大自然的聲音。

最後兩句"便堪為導列,誰信可延齡"表達了詩人對這樣寧靜、閑適的生活方式的讚美。詩人認為這種生活狀態可以作為引導,指引人們追求長壽和健康,但他也提出了一個反問,誰會相信這樣的生活方式可以延年益壽呢?這種反問既是對現實的思考,也是對人生命運的無奈。

整首詩詞通過描繪自然景象,表達了對寧靜、閑適和健康長壽的向往,同時也暗示了人生的無常與短暫。它以簡約的語言,傳遞出詩人對自然和生活的深深熱愛,給人以靜謐和舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出戶》魏野 拚音讀音參考

chū hù
出戶

chū hù xià shā tíng, pái huái dāng tà qīng.
出戶下莎庭,徘徊當踏青。
jìng xián yīng dòu shé, xián ài hè shū líng.
靜嫌鶯鬥舌,閑愛鶴梳翎。
yún hǎo áng tóu wàng, sōng yí cè ěr tīng.
雲好昂頭望,鬆宜側耳聽。
biàn kān wèi dǎo liè, shuí xìn kě yán líng.
便堪為導列,誰信可延齡。

網友評論


* 《出戶》出戶魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出戶》 魏野宋代魏野出戶下莎庭,徘徊當踏青。靜嫌鶯鬥舌,閑愛鶴梳翎。雲好昂頭望,鬆宜側耳聽。便堪為導列,誰信可延齡。分類:《出戶》魏野 翻譯、賞析和詩意《出戶》是一首宋代的詩詞,作者是魏野。以下是對 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出戶》出戶魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出戶》出戶魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出戶》出戶魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出戶》出戶魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出戶》出戶魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/164a39975664212.html

诗词类别

《出戶》出戶魏野原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语