《西烏夜飛》 無名氏

宋代   無名氏 日從東方出,西乌西乌析和團團雞子黃。夜飞夜飞译赏
夫歸恩情重,无名文翻憐歡故在旁。氏原诗意
分類:

《西烏夜飛》無名氏 翻譯、西乌西乌析和賞析和詩意

《西烏夜飛》是夜飞夜飞译赏一首宋代的無名氏作品。下麵是无名文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
太陽從東方升起,氏原诗意像一個圓圓的西乌西乌析和黃色雞蛋。丈夫歸來,夜飞夜飞译赏愛意深厚,无名文翻憐惜歡娛就在身邊。氏原诗意

詩意:
這首詩描繪了黎明時分太陽升起的西乌西乌析和景象,以及一個丈夫歸家後對妻子的夜飞夜飞译赏深情厚意。詩人以簡潔而形象的无名文翻語言,表達了對家庭溫暖和愛情的美好讚頌。

賞析:
《西烏夜飛》以簡練的語言展示了一個家庭的溫馨場景。詩人通過描繪太陽的升起,使用了“團團雞子黃”這樣生動的比喻,使讀者能夠感受到黎明時分的美麗景象。詩中的“夫歸恩情重”表達了丈夫對妻子的深情厚意,同時暗示了家庭的團聚和幸福。最後一句“憐歡故在旁”則強調了歡樂和快樂就在身邊,這句話給人以溫暖和安慰的感覺。

整首詩以簡短的語句傳達出家庭溫馨和愛情的美好,表達了詩人對家庭生活的向往和讚美。這種簡潔明了的表達方式使詩歌更易於理解和共鳴,讓讀者感受到家庭和愛情的溫暖與美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西烏夜飛》無名氏 拚音讀音參考

xī wū yè fēi
西烏夜飛

rì cóng dōng fāng chū,
日從東方出,
tuán tuán jī zǐ huáng.
團團雞子黃。
fū guī ēn qíng zhòng,
夫歸恩情重,
lián huān gù zài páng.
憐歡故在旁。

網友評論


* 《西烏夜飛》西烏夜飛無名氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西烏夜飛》 無名氏宋代無名氏日從東方出,團團雞子黃。夫歸恩情重,憐歡故在旁。分類:《西烏夜飛》無名氏 翻譯、賞析和詩意《西烏夜飛》是一首宋代的無名氏作品。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西烏夜飛》西烏夜飛無名氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西烏夜飛》西烏夜飛無名氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西烏夜飛》西烏夜飛無名氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西烏夜飛》西烏夜飛無名氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西烏夜飛》西烏夜飛無名氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/163f39974139787.html