《樹陰》 孫岩

宋代   孫岩 春去空山啼乳鶯,树阴树阴孙岩赏析鶯邊老樹{ 上冖下幕}新青。原文意
一瓢掛此坐終日,翻译即是和诗蘇家擇勝亭。
分類:

《樹陰》孫岩 翻譯、树阴树阴孙岩赏析賞析和詩意

中文譯文:春天已經離去,原文意空山中乳鶯哭泣,翻译乳鶯旁邊的和诗老樹上部分葉片已經新綠。我整日坐在這裏,树阴树阴孙岩赏析一瓢酒就就掛在這兒,原文意這就是翻译蘇家選取勝景所建造的亭子。

詩意:這首詩以描寫春天的和诗離去為主題。乳鶯在空山中啼唱,树阴树阴孙岩赏析老樹已經長出新綠的原文意葉子。詩人坐在亭子中,翻译靜靜地觀賞著這景象,並且一邊品味著酒,一瓢酒隨時可取。亭子建在蘇家選取的勝景之地。

賞析:這首詩通過對春天的描繪,表現了時光流轉的無情。春天已經過去了,留下了乳鶯哀鳴的空山和老樹上新長的綠葉,給人一種朦朧的美感。詩人坐在亭子中,享受著這份靜謐的美景,並通過一瓢酒來增添詩意的情調。整首詩以深情的筆觸,傳遞出人對於時光流逝的思考與感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《樹陰》孫岩 拚音讀音參考

shù yīn
樹陰

chūn qù kōng shān tí rǔ yīng, yīng biān lǎo shù shàng mì xià mù xīn qīng.
春去空山啼乳鶯,鶯邊老樹{ 上冖下幕}新青。
yī piáo guà cǐ zuò zhōng rì, jí shì sū jiā zé shèng tíng.
一瓢掛此坐終日,即是蘇家擇勝亭。

網友評論


* 《樹陰》樹陰孫岩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《樹陰》 孫岩宋代孫岩春去空山啼乳鶯,鶯邊老樹{上冖下幕}新青。一瓢掛此坐終日,即是蘇家擇勝亭。分類:《樹陰》孫岩 翻譯、賞析和詩意中文譯文:春天已經離去,空山中乳鶯哭泣,乳鶯旁邊的老樹上部分葉片已經 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《樹陰》樹陰孫岩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《樹陰》樹陰孫岩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《樹陰》樹陰孫岩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《樹陰》樹陰孫岩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《樹陰》樹陰孫岩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/163e39981247422.html