《送韋侍禦赴上都》 張謂

唐代   張謂 天朝辟書下,送韦侍御上都赏析風憲取才難。赴上翻译
更謁麒麟殿,都送重簪獬豸冠。韦侍
月明湘水夜,御赴原文意霜重桂林寒。张谓
別後頭堪白,和诗時時鏡裏看。送韦侍御上都赏析
分類:

作者簡介(張謂)

張謂(?--777年) 字正言,赴上翻译河內(今河南泌陽縣)人,都送唐代。韦侍天寶二年登進士第,御赴原文意乾元中為尚書郎,张谓大曆年間潭州刺史,和诗後官至禮部侍郎,送韦侍御上都赏析三典貢舉。其詩辭精意深,講究格律,詩風清正,多飲宴送別之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍禦歸上都》等,其中以《早梅》為最著名,《唐詩三百首》各選本多有輯錄。“不知近水花先發,疑是經冬雪未消”,疑白梅作雪,寫得很有新意,趣味盎然。詩一卷。

《送韋侍禦赴上都》張謂 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

送韋侍禦赴上都

辭別天朝,前往上都,
天子選拔臣子之難。
再次參見麒麟殿,
戴上重珍冠冕獬豸。

月明下湘江之夜,
霜重包裹桂林之寒。
分別之後,頭發能否依舊呈白,
每每照鏡自瞻。

詩意和賞析:

這首詩是張謂在送別韋侍禦前往上都的時候寫的。詩人表達了送別之情和對韋侍禦前程的祝福。

詩的第一句“天朝辟書下,風憲取才難”,表達了唐朝選拔官員的嚴苛和選拔官員的難度。詩人在此表達自己對韋侍禦的讚賞和祝願他能夠在上都被選拔。

詩的第二句“更謁麒麟殿,重簪獬豸冠”,描繪了韋侍禦再次前往上都參見皇帝,戴上重重的珍貴冠冕。這句話表達了韋侍禦的尊貴地位和他在上都的使命。

詩的第三句“月明湘水夜,霜重桂林寒”,通過描繪湘江之夜的美景,詩人表達了對韋侍禦前路的寒冷和艱難的祝福。

詩的最後兩句“別後頭堪白,時時鏡裏看”,表達了詩人對韋侍禦在上都的時光流逝和發絲逐漸變白的憂慮。他說無論韋侍禦多久不見,他都擔心韋侍禦的發白。這句話體現了作者對韋侍禦的深厚友誼和對他前程的關切。

總的來說,這首詩以平易近人的語言,表達了送別的情感和祝福,展示了詩人溫情的一麵,同時也體現了唐代的政治和社會背景。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送韋侍禦赴上都》張謂 拚音讀音參考

sòng wéi shì yù fù shàng dōu
送韋侍禦赴上都

tiān cháo pì shū xià, fēng xiàn qǔ cái nán.
天朝辟書下,風憲取才難。
gèng yè qí lín diàn, zhòng zān xiè zhì guān.
更謁麒麟殿,重簪獬豸冠。
yuè míng xiāng shuǐ yè, shuāng zhòng guì lín hán.
月明湘水夜,霜重桂林寒。
bié hòu tou kān bái, shí shí jìng lǐ kàn.
別後頭堪白,時時鏡裏看。

網友評論

* 《送韋侍禦赴上都》送韋侍禦赴上都張謂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送韋侍禦赴上都》 張謂唐代張謂天朝辟書下,風憲取才難。更謁麒麟殿,重簪獬豸冠。月明湘水夜,霜重桂林寒。別後頭堪白,時時鏡裏看。分類:作者簡介(張謂)張謂?--777年) 字正言,河內今河南泌陽縣)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送韋侍禦赴上都》送韋侍禦赴上都張謂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送韋侍禦赴上都》送韋侍禦赴上都張謂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送韋侍禦赴上都》送韋侍禦赴上都張謂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送韋侍禦赴上都》送韋侍禦赴上都張謂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送韋侍禦赴上都》送韋侍禦赴上都張謂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/163e39953249492.html