《傷秋》 齊己

唐代   齊己 旦暮餘生在,伤秋伤秋赏析肌膚十分無。齐己
眠寒半榻朽,原文意立月一株枯。翻译
夢已隨雙樹,和诗詩猶卻萬夫。伤秋伤秋赏析
名山未歸得,齐己可惜死江湖。原文意
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,翻译晚年自號衡嶽沙門,和诗湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,伤秋伤秋赏析唐朝晚期著名詩僧。齐己

《傷秋》齊己 翻譯、原文意賞析和詩意

《傷秋》是翻译唐代詩人齊己創作的一首詩。下麵是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
早晚剩下我一人,容顏已蒼白無華。寒冷中臥床已腐朽,獨立月亮下一株荒蕪。夢境已隨著雙樹而去,我卻仍在寫詩,即便千萬人都已喪失興趣。名山尚未回歸的我,可惜了死去的江湖。

詩意:
這首詩描述了詩人身處衰老孤寂中的心境。詩人以秋天的景色為背景,表達了自己在歲月流逝中的悲涼與寂寞。他的容顏已經蒼白無華,身體已經衰老,獨自躺在腐朽的床上,寒冷中凝視月亮下一株荒蕪的樹。他的夢境已經隨著流逝的歲月而消失,而他仍然在堅持寫詩,盡管已經沒有多少人關注。他遺憾地說,尚未歸還名山的自己,可惜了曾經熱鬧的江湖。

賞析:
這首詩詞通過秋天的景色,抒發了詩人對時光流逝的哀歎和對孤獨的感受。詩人的孤獨情緒通過對寒冷、腐朽和荒蕪的描繪得到強調。他在寫詩的同時,表達了自己在衰老中依然堅持追求藝術的決心和迷失在江湖的遺憾。整首詩情緒淒涼,給人以深深的思索和觸動,展示了詩人內心深處的痛苦和對生命的咀嚼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《傷秋》齊己 拚音讀音參考

shāng qiū
傷秋

dàn mù yú shēng zài, jī fū shí fēn wú.
旦暮餘生在,肌膚十分無。
mián hán bàn tà xiǔ, lì yuè yī zhū kū.
眠寒半榻朽,立月一株枯。
mèng yǐ suí shuāng shù, shī yóu què wàn fū.
夢已隨雙樹,詩猶卻萬夫。
míng shān wèi guī dé, kě xī sǐ jiāng hú.
名山未歸得,可惜死江湖。

網友評論

* 《傷秋》傷秋齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《傷秋》 齊己唐代齊己旦暮餘生在,肌膚十分無。眠寒半榻朽,立月一株枯。夢已隨雙樹,詩猶卻萬夫。名山未歸得,可惜死江湖。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自號衡嶽沙門, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《傷秋》傷秋齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《傷秋》傷秋齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《傷秋》傷秋齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《傷秋》傷秋齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《傷秋》傷秋齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/163e39945645476.html

诗词类别

《傷秋》傷秋齊己原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语