《贈歐道士賣茶》 施漸

明代   施漸 靜守《黃庭》不煉丹,赠欧赠欧因貧卻得一身閑。道士道士
自看火候蒸茶熟,卖茶卖茶野鹿銜筐送下山。施渐赏析
分類:

《贈歐道士賣茶》施漸 翻譯、原文意賞析和詩意

《贈歐道士賣茶》是翻译明代施漸創作的一首詩詞。下麵是和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
靜守《黃庭》不煉丹,赠欧赠欧
因貧卻得一身閑。道士道士
自看火候蒸茶熟,卖茶卖茶
野鹿銜筐送下山。施渐赏析

詩意:
這首詩描繪了一位名叫歐道士的原文意賣茶人。他放棄了煉丹的翻译修道之路,因為貧窮而過上了安逸的和诗生活。他靜靜地等待著茶葉的赠欧赠欧熟成,自己親手蒸製。最後,一隻野鹿背著裝滿茶葉的筐子,送給他下山。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,表達了作者對歐道士的讚美和對寧靜閑適生活的向往。詩中的歐道士放棄了追求神仙之道的修行,轉而從事賣茶的生意。他不再忙碌於煉丹的過程,而是靜待茶葉成熟,親自動手蒸製茶葉,體驗著平和的生活。這種簡樸的生活方式被視為一種境界,與現實世界的繁忙和物質追求形成鮮明對比。

詩中的野鹿銜筐送茶下山,象征著大自然的饋贈和生命的和諧。野鹿作為山林之物,自發地將裝有茶葉的筐子帶給了歐道士,這一景象傳遞出一種自然與人類的和諧共生,以及大自然的慷慨饋贈。通過這樣的描繪,詩人表達了對自然和諧與人文情調的追求。

整首詩以簡潔、自然的語言風格,表現了詩人對淡泊寧靜生活的向往,並對歐道士這種安寧生活方式的羨慕和讚揚。這種生活態度與明代社會中功利主義和物質追求的潮流形成了鮮明的對比,呼應了文人士大夫階層對於內心寧靜和精神追求的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈歐道士賣茶》施漸 拚音讀音參考

zèng ōu dào shì mài chá
贈歐道士賣茶

jìng shǒu huáng tíng bù liàn dān, yīn pín què dé yī shēn xián.
靜守《黃庭》不煉丹,因貧卻得一身閑。
zì kàn huǒ hòu zhēng chá shú, yě lù xián kuāng sòng xià shān.
自看火候蒸茶熟,野鹿銜筐送下山。

網友評論


* 《贈歐道士賣茶》贈歐道士賣茶施漸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈歐道士賣茶》 施漸明代施漸靜守《黃庭》不煉丹,因貧卻得一身閑。自看火候蒸茶熟,野鹿銜筐送下山。分類:《贈歐道士賣茶》施漸 翻譯、賞析和詩意《贈歐道士賣茶》是明代施漸創作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈歐道士賣茶》贈歐道士賣茶施漸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈歐道士賣茶》贈歐道士賣茶施漸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈歐道士賣茶》贈歐道士賣茶施漸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈歐道士賣茶》贈歐道士賣茶施漸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈歐道士賣茶》贈歐道士賣茶施漸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/163d39982224969.html