《春日雜興四首》 張耒

宋代   張耒 桃李用事辰,春日鮮明奪雲綺。杂兴张耒
繁華一朝去,首春赏析默默慚杞梓。日杂
時徂鷹化鳩,兴首地遷橘為枳。原文意
獨有羨門生,翻译後天猶不死。和诗
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,春日擅長詩詞,杂兴张耒為蘇門四學士之一。首春赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的日杂多篇作品。早年遊學於陳,兴首學官蘇轍重愛,原文意從學於蘇軾,翻译蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《春日雜興四首》張耒 翻譯、賞析和詩意

《春日雜興四首》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

桃李用事辰,鮮明奪雲綺。
桃花和李花在春天開放,它們的美麗奪走了雲彩和錦繡的顏色。

繁華一朝去,默默慚杞梓。
繁華的景象隻存在一時,默默地讓杞樹和梓樹感到慚愧。

時徂鷹化鳩,地遷橘為枳。
時光流逝,鷹變成了鳩,地方變遷,橘子變成了枳子。

獨有羨門生,後天猶不死。
隻有那些受人羨慕的門生才能在後天不死去。

這首詩詞通過描繪春天的景象,表達了時間的流逝和事物的變遷。桃李花的美麗奪走了雲彩和錦繡的顏色,暗示著春天的繁華景象隻是短暫的,一朝即逝。而杞樹和梓樹默默地感到慚愧,暗示著它們在繁華中黯然失色。詩中還通過鷹變成鳩、橘子變成枳子的描寫,表達了時間的流逝和地方的變遷。最後,詩人提到隻有那些受人羨慕的門生才能在後天不死去,暗示著人們對於名聲和成就的追求。

這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的景象和時間的流逝,通過對事物的變遷和人生的思考,表達了對於繁華的感慨和對於名利的思考。整體上,這首詩詞給人以深思和哲理的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日雜興四首》張耒 拚音讀音參考

chūn rì zá xìng sì shǒu
春日雜興四首

táo lǐ yòng shì chén, xiān míng duó yún qǐ.
桃李用事辰,鮮明奪雲綺。
fán huá yī zhāo qù, mò mò cán qǐ zǐ.
繁華一朝去,默默慚杞梓。
shí cú yīng huà jiū, dì qiān jú wèi zhǐ.
時徂鷹化鳩,地遷橘為枳。
dú yǒu xiàn mén shēng, hòu tiān yóu bù sǐ.
獨有羨門生,後天猶不死。

網友評論


* 《春日雜興四首》春日雜興四首張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日雜興四首》 張耒宋代張耒桃李用事辰,鮮明奪雲綺。繁華一朝去,默默慚杞梓。時徂鷹化鳩,地遷橘為枳。獨有羨門生,後天猶不死。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日雜興四首》春日雜興四首張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日雜興四首》春日雜興四首張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日雜興四首》春日雜興四首張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日雜興四首》春日雜興四首張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日雜興四首》春日雜興四首張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/163d39974395636.html

诗词类别

《春日雜興四首》春日雜興四首張耒的诗词

热门名句

热门成语