《春閨辭二首》 李中

唐代   李中 塵昏菱鑒懶修容,春闺辞首春闺辞首雙臉桃花落盡紅。李中
玉塞夢歸殘燭在,原文意曉鶯窗外囀梧桐。翻译
邊無音信暗消魂,赏析茜袖香裙積淚痕。和诗
海燕歸來門半掩,春闺辞首春闺辞首悠悠花落又黃昏。李中
分類:

《春閨辭二首》李中 翻譯、原文意賞析和詩意

《春閨辭二首》這首詩是翻译唐代詩人李中所作,描寫了一個處於春閨之中思念丈夫的赏析女子的內心情感。

詩的和诗第一首描述了女主人公在春閨中的情景。她因為長時間不見丈夫,春闺辞首春闺辞首而已經久久沒有修飾容顏,李中隻有一麵菱鑒顯得塵昏。原文意她可愛的麵容也隨著桃花凋謝而失去了紅潤。她懷念著丈夫,感覺自己像是被困在漫長的晚上一樣,心情黯淡。然而,即使麵對這種心情,她仍然保持著一種柔美的姿態。

詩的第二首是女主人公從夢中醒來之後的感受。夢裏她夢見了丈夫回來的情景,但醒來後隻剩下一支燃盡的蠟燭。清晨的陽光透過窗戶照射進來,她聽到了窗外梧桐樹上的黃鶯歡快的囀鳴聲。她對邊關沒有任何音信感到沮喪,心靈中暗淡了許多。她的衣袖和裙裾已經積滿了淚痕。海燕歸來的時候,她的門半掩著,悠悠的花瓣又開始飄落,宣告著黃昏的來臨。

這首詩體現了一個婦人在春閨中對丈夫的思念之情。她渴望丈夫的歸來,但又被長時間的分離折磨得疲憊憔悴。詩中以描寫春天的景象來烘托出女主人公內心的孤寂與憂傷。無論是菱鑒昏暗、桃花凋謝,還是燃盡的蠟燭、落花黃昏,都映襯出了詩人對於愛情的渴望和失望。這首詩通過獨特的寫景與抒情手法,表達了作者對於家庭幸福的向往和對於世事變幻的無奈,傳達了女主人公對於愛人的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春閨辭二首》李中 拚音讀音參考

chūn guī cí èr shǒu
春閨辭二首

chén hūn líng jiàn lǎn xiū róng, shuāng liǎn táo huā luò jǐn hóng.
塵昏菱鑒懶修容,雙臉桃花落盡紅。
yù sāi mèng guī cán zhú zài, xiǎo yīng chuāng wài zhuàn wú tóng.
玉塞夢歸殘燭在,曉鶯窗外囀梧桐。
biān wú yīn xìn àn xiāo hún, qiàn xiù xiāng qún jī lèi hén.
邊無音信暗消魂,茜袖香裙積淚痕。
hǎi yàn guī lái mén bàn yǎn, yōu yōu huā luò yòu huáng hūn.
海燕歸來門半掩,悠悠花落又黃昏。

網友評論

* 《春閨辭二首》春閨辭二首李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春閨辭二首》 李中唐代李中塵昏菱鑒懶修容,雙臉桃花落盡紅。玉塞夢歸殘燭在,曉鶯窗外囀梧桐。邊無音信暗消魂,茜袖香裙積淚痕。海燕歸來門半掩,悠悠花落又黃昏。分類:《春閨辭二首》李中 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春閨辭二首》春閨辭二首李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春閨辭二首》春閨辭二首李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春閨辭二首》春閨辭二首李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春閨辭二首》春閨辭二首李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春閨辭二首》春閨辭二首李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/163d39945378449.html