《贈韋氏歌人二首》 薛能

唐代   薛能 弦管聲凝發唱高,赠韦赠韦幾人心地暗傷刀。氏歌氏歌赏析
思量更有何堪比,人首人首王母新開一樹桃。原文意
一曲新聲慘畫堂,翻译可能心事憶周郎。和诗
朝來為客頻開口,赠韦赠韦綻盡桃花幾許香。氏歌氏歌赏析
分類:

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。人首人首《郡齋讀書誌》、原文意《唐詩紀事》、翻译《唐詩品匯》、和诗《唐才子傳》均載:“能,赠韦赠韦字太拙,氏歌氏歌赏析汾州人(今山西汾陽一帶)。人首人首”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《贈韋氏歌人二首》薛能 翻譯、賞析和詩意

《贈韋氏歌人二首》是唐代薛能創作的一首詩詞。該詩以音樂家為主題,表達了對生死及人生無常的思考。

詩詞的中文譯文如下:
弦管聲凝發唱高,
幾人心地暗傷刀。
思量更有何堪比,
王母新開一樹桃。
一曲新聲慘畫堂,
可能心事憶周郎。
朝來為客頻開口,
綻盡桃花幾許香。

詩中描述了一位歌人高唱弦管之聲,引發了幾人心中的傷感。詩人思索,有什麽能夠與這樣的歌聲相比呢?隨後,詩人描繪了一個情景,王母仙子開出了一棵新的桃樹。接著,詩人又提到了一個新的場景,一曲新聲讓人感到悲涼。最後,詩人說到自己又一次作為客人到來,頻頻開口,才綻放出桃花的濃香。

詩中運用了音樂的意象來表達生死無常的思考。歌者的高亢聲音、幾人內心的傷感,以及桃花的綻放都在提示著人生的短暫、變幻無常。詩中王母仙子新開的一樹桃,象征著新的開始和希望。詩人通過歌人的歌聲和自己作為客人的行動,寄托了對生活和愛情的思考和期望。

整首詩以簡潔明了的語言描繪了音樂和生命的變幻,通過對音樂和自然景物的描寫,表達了詩人對生命無常的感慨,以及對新的希望的渴望。詩詞深情而富有意境,給人留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈韋氏歌人二首》薛能 拚音讀音參考

zèng wéi shì gē rén èr shǒu
贈韋氏歌人二首

xián guǎn shēng níng fā chàng gāo, jǐ rén xīn dì àn shāng dāo.
弦管聲凝發唱高,幾人心地暗傷刀。
sī liang gèng yǒu hé kān bǐ, wáng mǔ xīn kāi yī shù táo.
思量更有何堪比,王母新開一樹桃。
yī qǔ xīn shēng cǎn huà táng, kě néng xīn shì yì zhōu láng.
一曲新聲慘畫堂,可能心事憶周郎。
zhāo lái wèi kè pín kāi kǒu, zhàn jǐn táo huā jǐ xǔ xiāng.
朝來為客頻開口,綻盡桃花幾許香。

網友評論

* 《贈韋氏歌人二首》贈韋氏歌人二首薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈韋氏歌人二首》 薛能唐代薛能弦管聲凝發唱高,幾人心地暗傷刀。思量更有何堪比,王母新開一樹桃。一曲新聲慘畫堂,可能心事憶周郎。朝來為客頻開口,綻盡桃花幾許香。分類:作者簡介(薛能)薛能(817?-8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈韋氏歌人二首》贈韋氏歌人二首薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈韋氏歌人二首》贈韋氏歌人二首薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈韋氏歌人二首》贈韋氏歌人二首薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈韋氏歌人二首》贈韋氏歌人二首薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈韋氏歌人二首》贈韋氏歌人二首薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/163c39944672817.html