《遊四明山劉樊二真人祠,游明游明原文意題山下孫氏居》 李頻

唐代   李頻 久在仙壇下,山刘氏居山刘氏居赏析全家是樊真樊真翻译地仙。
池塘來乳洞,人祠人祠禾黍接芝田。题山题山
起看青山足,下孙下孙還傾白酒眠。李频
不知塵世事,和诗雙鬢逐流年。游明游明原文意
分類:

作者簡介(李頻)

李頻頭像

李頻(818—876),山刘氏居山刘氏居赏析字德新,樊真樊真翻译唐大中元年(847),人祠人祠唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬於永樂(今李家),题山题山唐代後期詩人。下孙下孙幼讀詩書,李频博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

《遊四明山劉樊二真人祠,題山下孫氏居》李頻 翻譯、賞析和詩意

譯文:長久以來,居住在神仙壇下,全家都是地府仙人。池塘中流出奶液,禾黍相連成芝田。起身觀賞青山的頂峰,又倒上白酒進入夢鄉。不知曉塵世的事情,雙鬢隨著歲月流逝。

詩意:這首詩寫了遊四明山的景色和其中的劉樊二真人祠,以及山下的孫氏居。詩人描述了這個地方如仙境一般,居住在這裏的人們都像是仙人一樣神奇。他們的池塘流出奶液,禾黍連成一片。詩人也觀賞了山的美景並享受了樂趣,在醉酒中進入夢鄉。他感歎自己對塵世的無知,歲月的流逝讓他的雙鬢變白。

賞析:這首詩通過描寫四明山的景色和其中的人文景觀來表達作者對仙境一般的山居生活的向往和羨慕。通過描述池塘中奶液流出、禾黍接連成芝田等奇觀,展現了這個地方與塵世世俗不同的神奇之處。詩人借遊山之樂來逃避塵世的紛擾,享受寧靜與美景,並沉醉於白酒之中。但他也意識到自己對塵世事物的無知,歲月的流逝帶來了明顯的痕跡。整首詩以飽含哲理和感慨的語言,描繪了仙境般的山居生活,以及人與自然的和諧之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊四明山劉樊二真人祠,題山下孫氏居》李頻 拚音讀音參考

yóu sì míng shān liú fán èr zhēn rén cí, tí shān xià sūn shì jū
遊四明山劉樊二真人祠,題山下孫氏居

jiǔ zài xiān tán xià, quán jiā shì dì xiān.
久在仙壇下,全家是地仙。
chí táng lái rǔ dòng, hé shǔ jiē zhī tián.
池塘來乳洞,禾黍接芝田。
qǐ kàn qīng shān zú, hái qīng bái jiǔ mián.
起看青山足,還傾白酒眠。
bù zhī chén shì shì, shuāng bìn zhú liú nián.
不知塵世事,雙鬢逐流年。

網友評論

* 《遊四明山劉樊二真人祠,題山下孫氏居》遊四明山劉樊二真人祠,題山下孫氏居李頻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊四明山劉樊二真人祠,題山下孫氏居》 李頻唐代李頻久在仙壇下,全家是地仙。池塘來乳洞,禾黍接芝田。起看青山足,還傾白酒眠。不知塵世事,雙鬢逐流年。分類:作者簡介(李頻)李頻818—876),字德新, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊四明山劉樊二真人祠,題山下孫氏居》遊四明山劉樊二真人祠,題山下孫氏居李頻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊四明山劉樊二真人祠,題山下孫氏居》遊四明山劉樊二真人祠,題山下孫氏居李頻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊四明山劉樊二真人祠,題山下孫氏居》遊四明山劉樊二真人祠,題山下孫氏居李頻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊四明山劉樊二真人祠,題山下孫氏居》遊四明山劉樊二真人祠,題山下孫氏居李頻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊四明山劉樊二真人祠,題山下孫氏居》遊四明山劉樊二真人祠,題山下孫氏居李頻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/163c39943772397.html

诗词类别

《遊四明山劉樊二真人祠,題山下孫的诗词

热门名句

热门成语