《有所思》 雷思霈

明代   雷思霈 何用遺君玳瑁簪,有所译赏雙珠明月照同心。思有所思诗意
原來得自鮫人室,雷思說到相思淚不禁。霈原
分類:

《有所思》雷思霈 翻譯、文翻賞析和詩意

《有所思》
何用遺君玳瑁簪,析和
雙珠明月照同心。有所译赏
原來得自鮫人室,思有所思诗意
說到相思淚不禁。雷思

譯文:
為何要留下給你玳瑁簪,霈原
兩顆明亮的文翻珠子照耀著相同的心。
原來這是析和從鮫人的住所得到的,
一提起相思,有所译赏淚水止不住。思有所思诗意

詩意和賞析:
這首詩是雷思明代詩人雷思霈所創作的。詩歌以相思之情為主題,表達了詩人對離別的思念之情。

詩的開頭兩句"何用遺君玳瑁簪,雙珠明月照同心"通過一種象征手法,以玳瑁簪和明亮的珠子來比喻詩人對心上人的思念之情。玳瑁簪和珠子都是珍貴的飾品,代表著詩人內心深處的珍視之情。雙珠明月的形象則暗示了詩人與心上人之間相似的心靈和情感,彼此相互照亮。

接下來的兩句"原來得自鮫人室,說到相思淚不禁"透露了這份思念的來源。鮫人在傳說中是海中的仙人,象征著純潔和美好。詩人暗示自己的所思之人如鮫人一般純真、美麗,而這份思念之情正是源自於鮫人的住所。一提到相思,詩人的淚水止不住,表達了無法控製的思念之情。

整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對心上人的深情思念,通過鮫人和珍貴的飾品等意象的運用,增強了詩歌的美感和表達力。詩人以個人的情感體驗,觸動了讀者對於離別和相思之情的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《有所思》雷思霈 拚音讀音參考

yǒu suǒ sī
有所思

hé yòng yí jūn dài mào zān, shuāng zhū míng yuè zhào tóng xīn.
何用遺君玳瑁簪,雙珠明月照同心。
yuán lái de zì jiāo rén shì, shuō dào xiāng sī lèi bù jīn.
原來得自鮫人室,說到相思淚不禁。

網友評論


* 《有所思》有所思雷思霈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《有所思》 雷思霈明代雷思霈何用遺君玳瑁簪,雙珠明月照同心。原來得自鮫人室,說到相思淚不禁。分類:《有所思》雷思霈 翻譯、賞析和詩意《有所思》何用遺君玳瑁簪,雙珠明月照同心。原來得自鮫人室,說到相思淚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《有所思》有所思雷思霈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《有所思》有所思雷思霈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《有所思》有所思雷思霈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《有所思》有所思雷思霈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《有所思》有所思雷思霈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/163a39981059717.html