《訪留昭文於範村山閒不得見》 樓鑰

宋代   樓鑰 黃扉處士掩鬆關,访留访留翻译小立鬆風去住難。昭文昭文
可歎山中真宰相,於范於范原文意未容神武掛衣冠。村山村山
分類:

《訪留昭文於範村山閒不得見》樓鑰 翻譯、閒不閒賞析和詩意

《訪留昭文於範村山閒不得見》是楼钥宋代樓鑰的一首詩詞。下麵是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
黃扉處士掩鬆關,访留访留翻译
小立鬆風去住難。昭文昭文
可歎山中真宰相,於范於范原文意
未容神武掛衣冠。村山村山

詩意:
這位黃衣的閒不閒隱士掩上了居住的鬆門,但鬆風依舊難以停留。楼钥可歎山中真正的赏析宰相,卻不能展示出他的神武風采,無法掛上衣冠。

賞析:
這首詩以山中的隱士為主題,表達了一種無法盡情展示自己才華的遺憾和無奈之情。首句描繪了隱士黃衣處士掩上了住所的鬆門,意味著他希望遠離塵世的紛擾,過上寧靜的生活。然而,第二句描述了鬆風依舊無法停留,暗示了隱士難以脫離塵世的紛擾和喧囂。這種無法擺脫俗世束縛的困擾,使得隱士無法真正過上理想中的生活。

接著,詩中提到了山中真正的宰相,暗示了山中的隱士是一位有著高尚品德和智慧的人,具備領導才能,可以成為真正的宰相。然而,最後兩句表達了遺憾之情,他雖然有著宰相的才能,但卻無法展示出他的神武風采,無法掛上衣冠,意味著他無法在現實中發揮自己的才華和能力,被困於山中無法施展。

整首詩通過對隱士生活的描繪,表達了作者對理想生活的向往和對現實的無奈。隱士之於作者,既是一種向往和羨慕的對象,也是一種自己內心困擾和無法解決的難題。這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對理想生活和現實困擾之間的矛盾心情,展現出了樓鑰獨特的詩意和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪留昭文於範村山閒不得見》樓鑰 拚音讀音參考

fǎng liú zhāo wén yú fàn cūn shān xián bù dé jiàn
訪留昭文於範村山閒不得見

huáng fēi chǔ shì yǎn sōng guān, xiǎo lì sōng fēng qù zhù nán.
黃扉處士掩鬆關,小立鬆風去住難。
kě tàn shān zhōng zhēn zǎi xiàng, wèi róng shén wǔ guà yì guān.
可歎山中真宰相,未容神武掛衣冠。

網友評論


* 《訪留昭文於範村山閒不得見》訪留昭文於範村山閒不得見樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪留昭文於範村山閒不得見》 樓鑰宋代樓鑰黃扉處士掩鬆關,小立鬆風去住難。可歎山中真宰相,未容神武掛衣冠。分類:《訪留昭文於範村山閒不得見》樓鑰 翻譯、賞析和詩意《訪留昭文於範村山閒不得見》是宋代樓鑰 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪留昭文於範村山閒不得見》訪留昭文於範村山閒不得見樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪留昭文於範村山閒不得見》訪留昭文於範村山閒不得見樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪留昭文於範村山閒不得見》訪留昭文於範村山閒不得見樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪留昭文於範村山閒不得見》訪留昭文於範村山閒不得見樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪留昭文於範村山閒不得見》訪留昭文於範村山閒不得見樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/163a39978435227.html

诗词类别

《訪留昭文於範村山閒不得見》訪留的诗词

热门名句

热门成语