《送楊君歸漢上》 歐陽修

宋代   歐陽修 我昔謫窮縣,送杨送杨诗意相逢清漢陰。君归君归
拂塵時解榻,汉上汉上置酒屢橫琴。欧阳
介節溫如玉,修原析和嘉辭擲若金。文翻
趣當鄉士薦,译赏無滯計車音。送杨送杨诗意
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),君归君归字永叔,汉上汉上號醉翁,欧阳晚號“六一居士”。修原析和漢族,文翻吉州永豐(今江西省永豐縣)人,译赏因吉州原屬廬陵郡,送杨送杨诗意以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《送楊君歸漢上》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《送楊君歸漢上》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞描述了詩人與楊君在清漢陰相遇,並送他返回漢上的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我曾經被貶謫到一個貧窮的縣城,
在清晨的漢陰相遇。
我拂去身上的塵土,解開床上的褥子,
擺放酒器,頻繁彈奏琴弦。
你的儀態溫和如玉,言辭優美如金。
我們的興趣相投,像鄉士之間的推薦,
沒有任何阻礙,沒有車馬的喧囂。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對楊君的送別之情。詩人回憶起自己曾經被貶謫到貧窮的地方,與楊君在清晨相遇的情景。詩人通過描寫自己拂去塵土、擺放酒器、彈奏琴弦等細節,展現了對楊君的深情厚意。詩中提到楊君的儀態溫和如玉,言辭優美如金,表達了對他的讚美和敬佩。最後,詩人強調了他們之間的興趣相投,沒有任何阻礙,沒有車馬的喧囂,表達了對楊君回歸漢上的祝福和美好的祝願。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人與楊君的相遇和送別情景,通過細膩的描寫展現了詩人對楊君的深情厚意。詩中運用了對比手法,將詩人曾經的貧窮與楊君的溫和優雅相對照,突出了楊君的品質和才華。詩人通過描寫清晨的漢陰、拂塵解榻、置酒橫琴等細節,使詩詞更加生動有趣。整首詩詞情感真摯,表達了對友誼和美好生活的向往,展現了宋代文人的豪情壯誌和人情味道。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送楊君歸漢上》歐陽修 拚音讀音參考

sòng yáng jūn guī hàn shàng
送楊君歸漢上

wǒ xī zhé qióng xiàn, xiāng féng qīng hàn yīn.
我昔謫窮縣,相逢清漢陰。
fú chén shí jiě tà, zhì jiǔ lǚ héng qín.
拂塵時解榻,置酒屢橫琴。
jiè jié wēn rú yù, jiā cí zhì ruò jīn.
介節溫如玉,嘉辭擲若金。
qù dāng xiāng shì jiàn, wú zhì jì chē yīn.
趣當鄉士薦,無滯計車音。

網友評論


* 《送楊君歸漢上》送楊君歸漢上歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送楊君歸漢上》 歐陽修宋代歐陽修我昔謫窮縣,相逢清漢陰。拂塵時解榻,置酒屢橫琴。介節溫如玉,嘉辭擲若金。趣當鄉士薦,無滯計車音。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送楊君歸漢上》送楊君歸漢上歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送楊君歸漢上》送楊君歸漢上歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送楊君歸漢上》送楊君歸漢上歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送楊君歸漢上》送楊君歸漢上歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送楊君歸漢上》送楊君歸漢上歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/163a39973813256.html

诗词类别

《送楊君歸漢上》送楊君歸漢上歐陽的诗词

热门名句

热门成语