《瑞鷓鴣》 王哲

元代   王哲 春季裁量十四郎。瑞鹧瑞鹧
風流玉貌好輕狂。鸪王鸪春
每夜房中憐美婦,哲原常時腹內痛饑腸。文翻王哲
以此街前來背箱。译赏
利多撲入采帛行。析和
刀尺使時無作念,诗意妻兒愛處越馨 分類: 瑞鷓鴣

《瑞鷓鴣》王哲 翻譯、季裁賞析和詩意

《瑞鷓鴣·春季裁量十四郎》是量郎元代王哲創作的一首詩詞。這首詩以描寫春季裁縫工作為主題,瑞鹧瑞鹧通過對裁縫十四郎的鸪王鸪春生活瑣事和內心情感的描繪,展現了一種風流自傲的哲原精神態度。

詩詞的文翻王哲中文譯文如下:

春季裁量十四郎,
風流玉貌好輕狂。译赏
每夜房中憐美婦,析和
常時腹內痛饑腸。
以此街前來背箱,
利多撲入采帛行。
刀尺使時無作念,
妻兒愛處越馨。

這首詩詞以描繪春季裁縫工作的細節為線索,通過十四郎的形象展現了一種自信、風流的個性。他優雅的容貌和輕狂的氣質使他在人群中脫穎而出。每天夜晚,他獨自在房間裏思念著心愛的妻子,常常感到饑腸轆轆。為了謀生,他背著箱子穿梭於街頭巷尾,追求利潤和聲譽。盡管他專注於裁縫刀尺的使用,但他內心卻沒有絲毫壓力,因為他知道自己的妻兒深愛著他,這種愛讓他感到無比溫馨和幸福。

這首詩詞通過對裁縫十四郎的生活瑣事的描繪,以及對他的心境和家庭生活的描寫,展示了一種自由自在、灑脫不羈的精神風貌。詩人通過細膩的描寫,將讀者引入到十四郎的世界中,讓人感受到他在忙碌和辛勞中所獲得的滿足和幸福。這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對生活的積極態度和對家庭溫暖的向往,給人一種輕鬆愉悅的感覺。

總之,這首詩詞《瑞鷓鴣·春季裁量十四郎》通過細膩的描寫和生動的形象,展示了一個風流自傲、快樂滿足的裁縫十四郎的生活景象。詩人通過詩詞的篇章,讓讀者感受到生活中小小的幸福和心靈的寧靜,傳遞了一種積極向上的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瑞鷓鴣》王哲 拚音讀音參考

ruì zhè gū
瑞鷓鴣

chūn jì cái liàng shí sì láng.
春季裁量十四郎。
fēng liú yù mào hǎo qīng kuáng.
風流玉貌好輕狂。
měi yè fáng zhōng lián měi fù, cháng shí fù nèi tòng jī cháng.
每夜房中憐美婦,常時腹內痛饑腸。
yǐ cǐ jiē qián lái bèi xiāng.
以此街前來背箱。
lì duō pū rù cǎi bó xíng.
利多撲入采帛行。
dāo chǐ shǐ shí wú zuò niàn, qī ér ài chù yuè xīn
刀尺使時無作念,妻兒愛處越馨

網友評論


* 《瑞鷓鴣》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣·春季裁量十四郎 王哲)专题为您介绍:《瑞鷓鴣》 王哲元代王哲春季裁量十四郎。風流玉貌好輕狂。每夜房中憐美婦,常時腹內痛饑腸。以此街前來背箱。利多撲入采帛行。刀尺使時無作念,妻兒愛處越馨分類:瑞鷓鴣《瑞鷓鴣》王哲 翻譯、賞析和詩意《瑞鷓鴣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瑞鷓鴣》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣·春季裁量十四郎 王哲)原文,《瑞鷓鴣》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣·春季裁量十四郎 王哲)翻译,《瑞鷓鴣》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣·春季裁量十四郎 王哲)赏析,《瑞鷓鴣》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣·春季裁量十四郎 王哲)阅读答案,出自《瑞鷓鴣》王哲原文、翻譯、賞析和詩意(瑞鷓鴣·春季裁量十四郎 王哲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/163a39948953616.html