《曉眠後寄楊戶部》 白居易

唐代   白居易 軟綾腰褥薄綿被,晓眠析和涼冷秋天穩暖身。后寄户部
一覺曉眠殊有味,杨户易原译赏無因寄與早朝人。部晓白居
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),眠后字樂天,寄杨號香山居士,文翻又號醉吟先生,诗意祖籍太原,晓眠析和到其曾祖父時遷居下邽,后寄户部生於河南新鄭。杨户易原译赏是部晓白居唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。眠后白居易與元稹共同倡導新樂府運動,寄杨世稱“元白”,文翻與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《曉眠後寄楊戶部》白居易 翻譯、賞析和詩意

《曉眠後寄楊戶部》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
軟綾腰褥薄綿被,
涼冷秋天穩暖身。
一覺曉眠殊有味,
無因寄與早朝人。

詩意:
這首詩詞描述了白居易在清晨醒來後的感受,並將他的思念之情寄托在給楊戶部的信中。詩詞通過描寫床上的軟綾腰褥和薄綿被,表達了秋天的涼冷,但同時也提到了這些舒適的寢具給他帶來的溫暖。白居易在一夜酣眠之後醒來,感受到了睡眠的美好,並覺得這樣的清晨是令人愉悅的。然而,他又感到無法將這份美好與早朝的人們分享,於是在詩中表達了寄托思念之情的願望。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了清晨醒來的情景,展現了白居易對舒適睡眠的向往和對美好時光的珍惜。詩中運用了對比的手法,通過描述軟綾腰褥和薄綿被與涼冷的秋天形成鮮明對比,突出了床上的溫暖和舒適。詩人將這種舒適與一夜酣眠後的愉悅聯係在一起,表達了對美好時光的珍惜和對幸福生活的向往。

詩的最後兩句表達了白居易的思念之情。他希望將自己清晨醒來的喜悅和美好與早朝的人們分享,但無法找到合適的機會或方式。這種情感的寄托使詩詞更加深入人心,讓讀者對白居易的情感體驗產生共鳴。

整首詩詞簡潔明快,用詞質樸自然,情感真摯。通過對日常生活中細微而美好的瞬間的描繪,詩人展示了對幸福生活的向往和對人情的思念之情。這首詩詞既表達了個體的情感體驗,也具有普遍的人文關懷,使讀者能夠在共鳴中感受到詩人的情感和對生活的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉眠後寄楊戶部》白居易 拚音讀音參考

xiǎo mián hòu jì yáng hù bù
曉眠後寄楊戶部

ruǎn líng yāo rù báo mián bèi, liáng lěng qiū tiān wěn nuǎn shēn.
軟綾腰褥薄綿被,涼冷秋天穩暖身。
yī jiào xiǎo mián shū yǒu wèi, wú yīn jì yú zǎo cháo rén.
一覺曉眠殊有味,無因寄與早朝人。

網友評論

* 《曉眠後寄楊戶部》曉眠後寄楊戶部白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉眠後寄楊戶部》 白居易唐代白居易軟綾腰褥薄綿被,涼冷秋天穩暖身。一覺曉眠殊有味,無因寄與早朝人。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉眠後寄楊戶部》曉眠後寄楊戶部白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉眠後寄楊戶部》曉眠後寄楊戶部白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉眠後寄楊戶部》曉眠後寄楊戶部白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉眠後寄楊戶部》曉眠後寄楊戶部白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉眠後寄楊戶部》曉眠後寄楊戶部白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/162e39953298841.html

诗词类别

《曉眠後寄楊戶部》曉眠後寄楊戶部的诗词

热门名句

热门成语