《種芭蕉》 張耒

宋代   張耒 幽居玩芳物,种芭张耒自種兩芭蕉。蕉种
空山夜雨至,芭蕉滴滴複蕭蕭。原文意
涼葉泛朝露,翻译芳心展夕飆。赏析
東堂日虛靜,和诗秀色慰無聊。种芭张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,蕉种擅長詩詞,芭蕉為蘇門四學士之一。原文意《全宋詞》《全宋詩》中有他的翻译多篇作品。早年遊學於陳,赏析學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,种芭张耒蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《種芭蕉》張耒 翻譯、賞析和詩意

《種芭蕉》是一首宋代詩詞,作者是張耒。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
幽居中玩賞芳物,
自己親手種兩株芭蕉。
寂靜的山中夜雨來臨,
滴滴雨滴又蕭蕭雨聲。
涼爽的葉片上泛著朝露,
芬芳的心靈展開夕陽的飛騰。
東堂的陽光虛無而靜謐,
美麗的景色安慰著無聊的心靈。

詩意:
《種芭蕉》描繪了詩人在幽靜的居所中種植芭蕉的場景。詩人以種芭蕉的過程為引子,表達了對自然景物的讚美和對生活的安慰。詩中通過描繪夜雨的滴落聲、葉片上的露水、夕陽的餘暉以及寧靜的東堂,表達了一種恬靜、舒適的氛圍,使詩人的心靈得到滿足和慰藉。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一幅寧靜而美麗的景象。詩人通過種芭蕉的活動,展現了自然與人的和諧共生。詩中的"幽居"、"空山"、"滴滴複蕭蕭"等詞語,描繪了一個寧靜的山居環境,使人感受到一種遠離塵囂的寧靜和舒適。詩中的"涼葉泛朝露"、"芳心展夕飆"等形象描寫,表現了自然界的美麗和生機,以及人與自然的交融。最後的"東堂日虛靜,秀色慰無聊",表達了詩人對於平淡生活的滿足和慰藉。

這首詩詞以簡潔、明快的語言,通過描繪自然景物的細膩描寫,展現了詩人對自然的熱愛和追求寧靜生活的向往。詩中的意象清新自然,情感真摯,給人以閑適、寧靜、舒適的感受。通過欣賞這首詩詞,讀者能夠感受到自然之美和寧靜生活的魅力,以及詩人對於生活的熱愛和追求內心平靜的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《種芭蕉》張耒 拚音讀音參考

zhǒng bā jiāo
種芭蕉

yōu jū wán fāng wù, zì zhǒng liǎng bā jiāo.
幽居玩芳物,自種兩芭蕉。
kōng shān yè yǔ zhì, dī dī fù xiāo xiāo.
空山夜雨至,滴滴複蕭蕭。
liáng yè fàn zhāo lù, fāng xīn zhǎn xī biāo.
涼葉泛朝露,芳心展夕飆。
dōng táng rì xū jìng, xiù sè wèi wú liáo.
東堂日虛靜,秀色慰無聊。

網友評論


* 《種芭蕉》種芭蕉張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《種芭蕉》 張耒宋代張耒幽居玩芳物,自種兩芭蕉。空山夜雨至,滴滴複蕭蕭。涼葉泛朝露,芳心展夕飆。東堂日虛靜,秀色慰無聊。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《種芭蕉》種芭蕉張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《種芭蕉》種芭蕉張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《種芭蕉》種芭蕉張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《種芭蕉》種芭蕉張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《種芭蕉》種芭蕉張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/162d39974516882.html