《挽張世英母夫人》 陳棣

宋代   陳棣 異鄉萍梗寄生涯,挽张朝露俄驚歎落花。世英赏析
蒿裏歌傳風正慘,人挽萱堂香冷月空斜。张世
魂歸故國三千裏,英母原文意地卜高原一萬家。夫人翻译
明日送車應擊轂,陈棣不堪閣淚聽邊笳。和诗
分類:

《挽張世英母夫人》陳棣 翻譯、挽张賞析和詩意

《挽張世英母夫人》是世英赏析宋代陳棣創作的一首詩詞。這首詩描繪了陳棣在異鄉思念故鄉和親人的人挽心情,以及對逝去親人的张世追思和悼念之情。

詩詞中提到了"異鄉萍梗寄生涯",英母原文意表達了陳棣身處異鄉的夫人翻译心境和無依無靠的感受。"朝露俄驚歎落花"則表現了作者對時光的陈棣匆匆流逝以及生命的脆弱之感。"蒿裏歌傳風正慘,萱堂香冷月空斜"描繪了故鄉的景象,淒涼的風景和冷寂的氛圍,進一步強調了陳棣思鄉之情。

詩詞中還提到了"魂歸故國三千裏,地卜高原一萬家",表達了作者對故鄉的深情厚意和對家鄉親人的思念之情。最後兩句"明日送車應擊轂,不堪閣淚聽邊笳"則表現了陳棣對逝去親人的追思和悼念之情,他將送別之時和心中的悲痛交織在一起,表達了內心的痛苦和無奈。

這首詩詞通過描繪異鄉和故鄉的對比,表達了作者對家鄉的思念之情和對逝去親人的悼念之情。陳棣運用了豐富的意象和抒情的語言,將自己的情感融入其中,使詩詞充滿了淒涼和哀傷的情緒。通過深情的描寫和細膩的表達,這首詩詞打動了讀者的心靈,引發了人們對故鄉和親情的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽張世英母夫人》陳棣 拚音讀音參考

wǎn zhāng shì yīng mǔ fū rén
挽張世英母夫人

yì xiāng píng gěng jì shēng yá, zhāo lù é jīng tàn luò huā.
異鄉萍梗寄生涯,朝露俄驚歎落花。
hāo lǐ gē chuán fēng zhèng cǎn, xuān táng xiāng lěng yuè kōng xié.
蒿裏歌傳風正慘,萱堂香冷月空斜。
hún guī gù guó sān qiān lǐ, dì bo gāo yuán yī wàn jiā.
魂歸故國三千裏,地卜高原一萬家。
míng rì sòng chē yīng jī gǔ, bù kān gé lèi tīng biān jiā.
明日送車應擊轂,不堪閣淚聽邊笳。

網友評論


* 《挽張世英母夫人》挽張世英母夫人陳棣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽張世英母夫人》 陳棣宋代陳棣異鄉萍梗寄生涯,朝露俄驚歎落花。蒿裏歌傳風正慘,萱堂香冷月空斜。魂歸故國三千裏,地卜高原一萬家。明日送車應擊轂,不堪閣淚聽邊笳。分類:《挽張世英母夫人》陳棣 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽張世英母夫人》挽張世英母夫人陳棣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽張世英母夫人》挽張世英母夫人陳棣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽張世英母夫人》挽張世英母夫人陳棣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽張世英母夫人》挽張世英母夫人陳棣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽張世英母夫人》挽張世英母夫人陳棣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/162d39950043633.html

诗词类别

《挽張世英母夫人》挽張世英母夫人的诗词

热门名句

热门成语