《寄石隱老嶼上人》 蒲壽宬

宋代   蒲壽宬 已約岩頭同數宿,寄石如何消息竟茫然。隐老屿上译赏
抱琴有意彈明月,人寄采藥無心到絕巔。石隐上人诗意
不過虎溪安得笑,老屿偶逢醉石便欹眠。蒲寿
山林此樂而今少,宬原一日相從是文翻宿緣。
分類:

《寄石隱老嶼上人》蒲壽宬 翻譯、析和賞析和詩意

《寄石隱老嶼上人》是寄石宋代蒲壽宬創作的一首詩詞。以下是隐老屿上译赏對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。人寄

中文譯文:
已約岩頭同數宿,石隐上人诗意
如何消息竟茫然。老屿
抱琴有意彈明月,蒲寿
采藥無心到絕巔。
不過虎溪安得笑,
偶逢醉石便欹眠。
山林此樂而今少,
一日相從是宿緣。

詩意:
這首詩描繪了詩人與隱居山林的石隱老嶼上人之間的情誼和對自然生活的向往。詩人曾與老嶼上人約定在岩頭共同度過數個夜晚,然而因為種種原因,他們失去了聯係。詩人懷抱著琴有心彈奏明亮的月光,但卻沒有心思去采藥到山巔。他希望能夠再次見到石隱老嶼上人,享受一起笑談虎溪的樂趣,或是偶然相遇時在醉石上欹眠。然而現在,他們共同的山林之樂已經變得稀少,隻有在某個特定的日子才能相聚。

賞析:
這首詩以深情淺意的筆觸,表達了詩人對友誼和自然的向往,同時也流露出對時光流轉和人生變遷的感慨。詩人通過描述約定失約、心有所屬而行卻無心、樂事減少等情境,揭示了人與人之間的聯係易逝和自然的變幻無常。詩中的山林、虎溪、醉石等意象,展現了自然山水與人文情感相融合的意境,營造出一種閑適自然、寧靜淡泊的境界。整首詩通過簡潔明了的語言,展示了詩人對友誼和美好生活的渴望,以及他對逝去時光和變化世界的思考,引發人們對於時光的流轉和友情的珍貴的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄石隱老嶼上人》蒲壽宬 拚音讀音參考

jì shí yǐn lǎo yǔ shàng rén
寄石隱老嶼上人

yǐ yuē yán tóu tóng shù sù, rú hé xiāo xī jìng máng rán.
已約岩頭同數宿,如何消息竟茫然。
bào qín yǒu yì dàn míng yuè, cǎi yào wú xīn dào jué diān.
抱琴有意彈明月,采藥無心到絕巔。
bù guò hǔ xī ān dé xiào, ǒu féng zuì shí biàn yī mián.
不過虎溪安得笑,偶逢醉石便欹眠。
shān lín cǐ lè ér jīn shǎo, yī rì xiāng cóng shì sù yuán.
山林此樂而今少,一日相從是宿緣。

網友評論


* 《寄石隱老嶼上人》寄石隱老嶼上人蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄石隱老嶼上人》 蒲壽宬宋代蒲壽宬已約岩頭同數宿,如何消息竟茫然。抱琴有意彈明月,采藥無心到絕巔。不過虎溪安得笑,偶逢醉石便欹眠。山林此樂而今少,一日相從是宿緣。分類:《寄石隱老嶼上人》蒲壽宬 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄石隱老嶼上人》寄石隱老嶼上人蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄石隱老嶼上人》寄石隱老嶼上人蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄石隱老嶼上人》寄石隱老嶼上人蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄石隱老嶼上人》寄石隱老嶼上人蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄石隱老嶼上人》寄石隱老嶼上人蒲壽宬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/162d39949751211.html

诗词类别

《寄石隱老嶼上人》寄石隱老嶼上人的诗词

热门名句

热门成语