《武陵春色》 張白

唐代   張白 武陵春色好,武陵十二酒家樓。春色
大醉方回首,张白逢人不舉頭。原文意武
是翻译非都不采,名利混然休。赏析色张
戴個星冠子,和诗浮沈逐世流。陵春
分類: 武陵春

《武陵春色》張白 翻譯、武陵賞析和詩意

譯文:

武陵的春色春色美好,十二家酒樓。张白
醉醺醺地回頭望,原文意武見人不抬頭。翻译
不谘詢是赏析色张非曲直,名利一概不顧。和诗
戴上一頂星冠子,隨波逐流漂。

詩意和賞析:

這首詩描繪了武陵的春天美景以及詩人的閑適豪放生活態度。

首先,詩人表達了對武陵的春天景色的美好讚歎。武陵是一個風景秀麗的地方,春天的景色更是迷人。十二座酒樓提供了一個欣賞春景的絕佳位置。

其次,詩人提到自己經常醉倒在酒樓中,不管是見人還是遇到是非,都不願抬起頭來。這表明詩人有一種豪放不羈的生活態度,不願與人爭論是非曲直,也不在乎名利的得失。

最後,詩人戴著一頂星冠子,象征著他的身份地位。然而,他並不受這個身份地位的束縛,隨波逐流,不受社會風尚的影響。

整首詩運用簡潔明快的語言,表達了詩人對美好春景的讚美以及他對世俗名利的超然態度。以豪放不羈的心境和隨遇而安的生活態度,表現了作者對自由自在的追求與崇尚。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《武陵春色》張白 拚音讀音參考

wǔ líng chūn sè
武陵春色

wǔ líng chūn sè hǎo, shí èr jiǔ jiā lóu.
武陵春色好,十二酒家樓。
dà zuì fāng huí shǒu, féng rén bù jǔ tóu.
大醉方回首,逢人不舉頭。
shì fēi dōu bù cǎi, míng lì hùn rán xiū.
是非都不采,名利混然休。
dài gè xīng guàn zi, fú shěn zhú shì liú.
戴個星冠子,浮沈逐世流。

網友評論

* 《武陵春色》張白原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春色 張白)专题为您介绍:《武陵春色》 張白唐代張白武陵春色好,十二酒家樓。大醉方回首,逢人不舉頭。是非都不采,名利混然休。戴個星冠子,浮沈逐世流。分類:武陵春《武陵春色》張白 翻譯、賞析和詩意譯文:武陵的春色美好,十二家酒樓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《武陵春色》張白原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春色 張白)原文,《武陵春色》張白原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春色 張白)翻译,《武陵春色》張白原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春色 張白)赏析,《武陵春色》張白原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春色 張白)阅读答案,出自《武陵春色》張白原文、翻譯、賞析和詩意(武陵春色 張白)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/162d39948393253.html

诗词类别

《武陵春色》張白原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语