《詩品二十四則·曠達》 司空圖

唐代   司空圖 生者百歲,诗品司空诗意相去幾何?歡樂苦短,则旷憂愁實多。达诗
何如尊酒,品则日往煙蘿。旷达
花覆茆簷,图原疏雨相過。文翻
倒酒既盡,译赏杖藜行過。析和
孰不有古,诗品司空诗意南山峨峨。则旷
分類:

作者簡介(司空圖)

司空圖頭像

司空圖(837~908)晚唐詩人、达诗詩論家。品则字表聖,旷达自號知非子,图原又號耐辱居士。祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。唐懿宗鹹通十年(869年)應試,擢進士上第,天複四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。後梁開平二年(908年),唐哀帝被弑,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。

《詩品二十四則·曠達》司空圖 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:

人活到百歲,相隔多遠?
快樂很短暫,痛苦卻很多。
不如幹杯,日複一日。
花朵覆蓋草頂,輕雨相互穿越。
酒喝完了,用拐杖走過。
有誰不曾有過古老的時光,
南山高峻。

詩意和賞析:

這首詩是唐代司空圖的《詩品二十四則》係列之一,名為《曠達》。詩人通過描繪生命的短暫和充滿痛苦的一麵,表達了對生活的矛盾感受。

詩人首先提到了生命的短暫和人與人之間的離別,強調了人們的快樂和痛苦都是短暫的,而人們之間的距離卻是漫長的。這種對人生短暫性和離別之苦的感慨,體現了詩人對人生的深切思考。

然後,詩人提出了解決生活痛苦的方式——飲酒。他建議大家在日複一日的瑣事中,用飲酒來忘記煩惱和過去的挫折。這種放縱和逃避的態度,表達了詩人對世俗繁忙生活的厭倦和對一時的快樂的追求。

在最後兩句中,詩人以南山高峻來比喻古人的智慧和高風亮節,表達了他對古人的崇敬和對古老文化的向往。

整首詩通過對生命、快樂和痛苦的思考,表達了對現實生活的矛盾感受和對古代智慧的向往。詩意深邃,給人以思考和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詩品二十四則·曠達》司空圖 拚音讀音參考

shī pǐn èr shí sì zé kuàng dá
詩品二十四則·曠達

shēng zhě bǎi suì, xiāng qù jǐ hé? huān lè kǔ duǎn, yōu chóu shí duō.
生者百歲,相去幾何?歡樂苦短,憂愁實多。
hé rú zūn jiǔ, rì wǎng yān luó.
何如尊酒,日往煙蘿。
huā fù máo yán, shū yǔ xiāng guò.
花覆茆簷,疏雨相過。
dào jiǔ jì jǐn, zhàng lí xíng guò.
倒酒既盡,杖藜行過。
shú bù yǒu gǔ, nán shān é é.
孰不有古,南山峨峨。

網友評論

* 《詩品二十四則·曠達》詩品二十四則·曠達司空圖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詩品二十四則·曠達》 司空圖唐代司空圖生者百歲,相去幾何?歡樂苦短,憂愁實多。何如尊酒,日往煙蘿。花覆茆簷,疏雨相過。倒酒既盡,杖藜行過。孰不有古,南山峨峨。分類:作者簡介(司空圖)司空圖837~9 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詩品二十四則·曠達》詩品二十四則·曠達司空圖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詩品二十四則·曠達》詩品二十四則·曠達司空圖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詩品二十四則·曠達》詩品二十四則·曠達司空圖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詩品二十四則·曠達》詩品二十四則·曠達司空圖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詩品二十四則·曠達》詩品二十四則·曠達司空圖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/162b39947447594.html

诗词类别

《詩品二十四則·曠達》詩品二十四的诗词

热门名句

热门成语