《成都運司西園亭詩·雪峰樓》 許將

宋代   許將 重樓起城陰,成都乘高望四極。运司园亭原文意
列峰橫青天,西园雪峰许飛雪千裏積。亭诗
疑是楼成空素山,冬夏海中白。都运
莫怪頻東向,司西诗雪赏析上有思歸客。峰楼翻译
分類:

作者簡介(許將)

許將,和诗福建閩縣(今福建閩清)人。成都他生於北宋景祐四年(1037年),运司园亭原文意卒於宋徽宗政和元年(1111年)。西园雪峰许嘉祐八年(1063年)中癸卯科狀元,亭诗年僅27歲,楼成是都运曆史上福州地區第一個狀元。其人文武雙全,廉潔奉公,深受宋神宗和宋哲宗的器重,曾擔任明州通判、兵部侍郎、尚書右丞、尚書左丞等職。

《成都運司西園亭詩·雪峰樓》許將 翻譯、賞析和詩意

《成都運司西園亭詩·雪峰樓》是宋代許將創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
重樓起城陰,乘高望四極。
列峰橫青天,飛雪千裏積。
疑是空素山,冬夏海中白。
莫怪頻東向,上有思歸客。

詩意:
這首詩詞描繪了成都運司西園亭的景色,主要以雪峰樓為背景。詩人站在高樓之上,俯瞰四方,眺望遙遠的地方。重重樓閣拔地而起,遮蔽了城市的陰影。遠處的山峰如屏障般橫亙在藍天之下,積雪紛飛,覆蓋了千裏的山野。這些山峰若隱若現,宛如素色的山嶽,冬夏之間仿佛都融入了無垠的白色之中。詩人告誡人們不要驚訝他頻繁地麵向東方,因為在這西園亭之上,有許多思念家鄉的旅客。

賞析:
這首詩詞通過描繪成都運司西園亭的景色,表達了詩人對大自然的讚美和對遊子思鄉的感歎。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩情與景色相互融合,給人以美的享受。

詩人以雪峰樓為切入點,通過描寫樓閣的高聳與城市的陰影,營造出一種莊嚴壯觀的氛圍。接著,詩人將目光投向遠方,向四方眺望,展示了廣闊的視野和山峰的壯美。山峰橫亙在青天之下,雪花紛飛,給人以雄奇壯麗之感。而山峰的顏色則是詩人的一種聯想,將其比作空白的素色山,將冬夏的白雪與海洋相媲美,形成一種意境上的對應。

最後兩句則是詩人的寄托和勸勉。詩人頻繁麵向東方,是因為在這西園亭之上,有許多思念家鄉的旅客,他們懷著對故鄉的思念,希望能夠回到故土。這種情感在詩中得到了抒發,表達了詩人對離鄉客的理解和對歸鄉之路的期盼。

總體而言,這首詩詞通過對景色的描繪和意象的運用,展示了大自然的壯美和人們對故鄉的眷戀之情,給人以深厚的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《成都運司西園亭詩·雪峰樓》許將 拚音讀音參考

chéng dū yùn sī xī yuán tíng shī xuě fēng lóu
成都運司西園亭詩·雪峰樓

chóng lóu qǐ chéng yīn, chéng gāo wàng sì jí.
重樓起城陰,乘高望四極。
liè fēng héng qīng tiān, fēi xuě qiān lǐ jī.
列峰橫青天,飛雪千裏積。
yí shì kōng sù shān, dōng xià hǎi zhōng bái.
疑是空素山,冬夏海中白。
mò guài pín dōng xiàng, shàng yǒu sī guī kè.
莫怪頻東向,上有思歸客。

網友評論


* 《成都運司西園亭詩·雪峰樓》成都運司西園亭詩·雪峰樓許將原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《成都運司西園亭詩·雪峰樓》 許將宋代許將重樓起城陰,乘高望四極。列峰橫青天,飛雪千裏積。疑是空素山,冬夏海中白。莫怪頻東向,上有思歸客。分類:作者簡介(許將)許將,福建閩縣今福建閩清)人。他生於北宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《成都運司西園亭詩·雪峰樓》成都運司西園亭詩·雪峰樓許將原文、翻譯、賞析和詩意原文,《成都運司西園亭詩·雪峰樓》成都運司西園亭詩·雪峰樓許將原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《成都運司西園亭詩·雪峰樓》成都運司西園亭詩·雪峰樓許將原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《成都運司西園亭詩·雪峰樓》成都運司西園亭詩·雪峰樓許將原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《成都運司西園亭詩·雪峰樓》成都運司西園亭詩·雪峰樓許將原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/162a39982962697.html

诗词类别

《成都運司西園亭詩·雪峰樓》成都的诗词

热门名句

热门成语